Results for beethoven translation from Portuguese to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

German

Info

Portuguese

viale beethoven, 48

German

viale beethoven 48

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

ludwig van beethoven

German

beethoven

Last Update: 2012-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

beethoven -*uk 1676 ----(add.) -

German

beethoven -*uk 1676 ----(add.) -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

o hino baseado no hino à alegria da nona sinfonia de ludwig van beethoven,

German

die hymne aus der "ode an die freude" aus der neunten symphonie von ludwig van beethoven;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

durante esse tempo, no palácio aconteceram concertos do próprio mozart ou beethoven.

German

während dieser zeit erlebte dieses palais sogar konzerte von mozart oder beethoven persönlich.

Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

o hino da união é baseado no hino à alegria da nona sinfonia de ludwig van beethoven .

German

die hymne der union entstammt der ode an die freude aus der neunten symfonie von ludwig van beethoven .

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

a música instrumental de beethoven é um convite à contemplação de uma paisagem gigantesca, incomensurável.

German

beethovens instrumentalmusik lädt ein, in eine unermessliche und riesige landschaft zu blicken.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

a cultura do amor nascida do cristianismo é manifesta no hino da alegria de beethoven também.

German

aus dem christentum stammt die kultur der liebe, was auch in beethovens ode an die freude zum ausdruck kommt.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

o senhor chanceler schüssel terminou a sua intervenção com uma referência ao hino à alegria de beethoven, o hino da união europeia.

German

zum schluss erwähnte herr schüssel beethovens ode an die freude, die hymne der europäischen union.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

a curto prazo, faço votos para que o projecto em apreço tenha tanto sucesso como a peça de beethoven com o mesmo nome.

German

kurzfristig hoffe ich, daß das vorliegende projekt genauso viel erfolg haben wird, wie die gleichnamige komposition von beethoven.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

o hino da união é extraído do « hino à alegria » da nona sinfonia de ludwig van beethoven.

German

die hymne der union entstammt der „ ode an die freude “ aus der neunten symphonie von ludwig van beethoven.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

se tal legislação tivesse existido no tempo de mozart e beethoven, autorizando o patenteamento das obras musicais, todo o património mundial da humanidade teria sido minado pela base!

German

hätte es zu zeiten von mozart und beethoven derartige gesetze gegeben, die die patentierung von musikalischen werken ermöglicht hätten, so wäre das gesamte welterbe der menschheit von vornherein zunichte gemacht worden!

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

sempre achei que era injusto associar beethoven à união europeia, atendendo a que, na sua época, beethoven foi um inflamado opositor da integração política europeia sob o domínio de napoleão.

German

ich habe es immer als unfair angesehen, dass beethoven mit der europäischen union in verbindung gebracht wird, denn er war zu seiner zeit ein ausgesprochener gegner der politischen einigung europas unter napoleon.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

entre os outros famosos visitantes do castelo estão várias personagens importantes da política mundial e da cultura como o czar russo alexandre i, o rei prussiano frederico guilherme, o chanceler austríaco metternich e artistas como goethe, schiller ou beethoven.

German

zu den weiteren bekannten schlossbesuchern gehört eine reihe wichtiger persönlichkeiten der weltpolitik und kultur wie der russische zar alexander i., der preußische könig friedrich wilhelm, der österreichische kanzler metternich und künstler wie goethe, schiller oder beethoven.

Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

declaração do reino da bélgica , da república da bulgária , da república federal da alemanha , da república helénica , do reino de espanha , da república italiana , da república de chipre , da república da lituânia , do grão-ducado do luxemburgo , da república da hungria , da república de malta , da república da Áustria , da república portuguesa , da roménia , da república da eslovénia e da república eslovaca relativa aos símbolos da união europeia a bélgica , a bulgária , a alemanha , a grécia , a espanha , a itália , chipre , a lituânia , o luxemburgo , a hungria , malta , a Áustria , portugal , a roménia , a eslovénia e a eslováquia declaram que a bandeira constituída por um círculo de doze estrelas douradas sobre fundo azul , o hino extraído do « hino à alegria » da nona sinfonia de ludwig van beethoven , o lema « unida na diversidade » , o euro enquanto moeda da união europeia e o dia da europa em 9 de maio continuarão a ser , para eles , os símbolos do vínculo comum dos cidadãos à união europeia e dos laços que os ligam a esta .

German

erklärung des königreichs belgien , der republik bulgarien , der bundesrepublik deutschland , der hellenischen republik , des königreichs spanien , der italienischen republik , der republik zypern , der republik litauen , des großherzogtums luxemburg , der republik ungarn , der republik malta , der republik Österreich , der portugiesischen republik , rumäniens , der republik slowenien und der slowakischen republik zu den symbolen der europäischen union belgien , bulgarien , deutschland , griechenland , spanien , italien , zypern , litauen , luxemburg , ungarn , malta , Österreich , portugal , rumänien , slowenien und die slowakei erklären , dass die flagge mit einem kreis von zwölf goldenen sternen auf blauem hintergrund , die hymne aus der „ode an die freude » der neunten symphonie von ludwig van beethoven , der leitspruch „in vielfalt geeint » , der euro als währung der europäischen union und der europatag am 9 .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,642,963,221 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK