Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
"É melhor não," o gato advertiu.
»o, lieber nicht!« versetzte der kater.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mesmo que se sinta melhor, não deixe de tomar norvir sem falar com o seu médico.
auch wenn sie sich besser fühlen, dürfen sie die einnahme von norvir nicht ohne vorherige rücksprache mit ihrem arzt unterbrechen.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
mesmo que se sinta melhor, não deixe de tomar prezista e ritonavir sem falar com o seu médico.
auch wenn sie sich besser fühlen, beenden sie die einnahme von prezista und ritonavir nicht, ohne vorher darüber mit ihrem arzt zu sprechen.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
seria, naturalmente, melhor não ter de falar de armas, mas, infelizmente, não é esse o mundo em que vivemos.
natürlich wäre es besser, wenn man nicht über waffen reden müsste, doch leider ist das nicht die welt, in der wir leben.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
"É melhor não falar!" disse o cinco. "eu ouvi a rainha dizer que ontem você merecia ser decapitado!"
»du sei nur ganz still!« sagte fünf. »gestern erst hörte ich die königin sagen, du verdientest geköpft zu werden!«
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
porque não falar de saldos financeiros?
warum sprechen wir nicht vom finanziellen saldo?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
todavia, legislar melhor não é sinónimo de desregulamentar.
vereinfachung der vorschriften ist jedoch nicht gleichbedeutend mit deregulierung.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
legislar melhor não deve querer dizer legislar menos.
bessere rechtsetzung darf nicht mit weniger rechtsetzung gleichgesetzt werden.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
alterar o observador
zu beobachtenden ausdruck ändern
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
o observador deve nomeadamente:
der regionale iccat-beobachter muss insbesondere
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
o comissário bangemann não falou disto.
darüber hat herr bangemann nicht gesprochen.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
o observado em doentes tratados com tvp e ep.
Ähnliche werte konnten bei patienten beobachtet, die auf grund einer tvt und pe behandelt wurden.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
o observador regional da iccat deve nomeadamente:
der regionale iccat-beobachter muss insbesondere
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
eu o observei empurrando seu brinquedo pelas ruínas e pedras.
ich beobachtete ihn, wie er das spielzeug durch den schutt aus steinen navigierte.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
o senhor deputado fatuzzo já o observou também há momentos.
auch herr fatuzzo hat dies vorhin unterstrichen.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
estas melhorias não foram estatisticamente significativas.
diese verbesserungen waren statistisch nicht signifikant.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.