From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tenho todo o prazer em responder.
und diese frage würde ich gerne beantworten.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
tive muito prazer em colaborar com ele.
die zusammenarbeit mit ihm war sehr angenehm.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
teremos todo o prazer em que o façam.
das können sie gern tun.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
terei muito prazer em investigar o assunto.
ich werde der sache gerne nachgehen.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
teremos igual prazer em acolher cyril svoboda.
wir werden auch cyril svoboda begrüßen dürfen.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
o cese tem todo o prazer em contribuir para esse debate.
der ewsa bietet sich hierbei gern als partner an.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
tenho o maior prazer em apoiar esta resolução.
es ist mir eine große ehre, diesen antrag zur annahme zu empfehlen.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
terei todo o prazer em fazê-lo pela segunda vez.
das will ich gern noch einmal tun.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
a presidente agradeceu e manifestou prazer em trabalhar na secção soc.
die vorsitzende bedankt sich und äußert ihre zufriedenheit darüber, in der fachgruppe soc arbeiten zu können.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
todavia, tenho o muito prazer em seguir a sua proposta.
ich schließe mich jedoch ihrem vorschlag an.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
tenho agora o maior prazer em ceder- lhe a palavra.
ich bin sehr erfreut, ihnen nun das wort übergeben zu dürfen.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
sim, senhor deputado, tenho muito prazer em assumir esse compromisso.
ja, ich gehe diese verpflichtung sehr gern ein.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
hoje sinto também algum prazer em manifestar a minha comiseração à relatora.
heute abend mischt sich in mein mitgefühl mit der berichterstatterin auch eine gewisse freude.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
terei agora muito prazer em ouvir o debate sobre esta proposta crucial.
ich freue mich nun darauf, die aussprache über diesen äußerst wichtigen vorschlag zu verfolgen.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
te conheco da onde
te conheco of where
Last Update: 2012-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:
se o senhor comissário não tem conhecimento do mesmo, terei todo o prazer em lho enviar.
falls sie das gesetz nicht kennen, würde ich ihnen den text sehr gern zukommen lassen.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
prazos em caso de urgência
fristen in dringlichen fällen
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
prazos em casos de urgência
fristen im falle der dringlichkeit
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: