Results for constrangimentos translation from Portuguese to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

Greek

Info

Portuguese

constrangimentos

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Greek

Info

Portuguese

modelização de constrangimentos

Greek

κατάρτιση μοντέλου των περιορισμών

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

a identificação dos constrangimentos técnicos subjacentes à mudança,

Greek

τον εντοπισμό των τεχνικού χαρακτήρα περιορισμών που συνοδεύουν τη μεταβολή,

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

conheço os constrangimentos financeiros e também não tenho ilusões.

Greek

Γνωρίζω τους περιορισμούς του προϋπολογισμού και δεν τρέφω αυταπάτες.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

-evitar impor constrangimentos excessivos às empresas, nomeadamente às pme.

Greek

3.3 Εφαρμογή βάσει του άρθρου 18 παράγραφος 1 στοιχείο β) σημείο i) (ρήτρα opt-out)

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

procuramos aqui encontrar uma solução para minorar eventuais constrangimentos que possam surgir.

Greek

Η προσπάθειά μας είναι να βρούμε μια λύση προκειμένου να μειώσουμε τις πιθανές πιέσεις που θα μπορούσαν να ανακύψουν εδώ.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

a comissão compreende que a hlw estava a enfrentar sérios constrangimentos financeiros, aquando da adopção do plano de negócios.

Greek

Η Επιτροπή αντιλαμβάνεται ότι η hlw αντιμετώπιζε σοβαρούς οικονομικούς περιορισμούς κατά τη στιγμή της έγκρισης του σχεδίου αναδιάρθρωσης.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

além disso, este benefício fiscal visava compensar os constrangimentos ou as restrições específicas impostas para fins de concessão da autorização.

Greek

Επιπλέον, το συγκεκριμένο φορολογικό πλεονέκτημα αποσκοπεί να αντισταθμίσει τους ειδικούς περιορισμούς ή απαιτήσεις που επιβάλλονται για τους σκοπούς της χορήγησης της έγκρισης.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

tudo isto são constrangimentos adicionais para dificultar ainda mais a livre constituição dos partidos por vontade dos cidadãos e não para a facilitar.

Greek

' Ολα αυτά είναι πρόσθετα δεσμά για να καταστήσουν δυσκολότερη την ελεύθερη ίδρυση των κομμάτων με τη βούληση των πολιτών και όχι για να την διευκολύνουν.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

neste contexto, a pwc conclui que o preço da eurocypria como entidade independente e livre de tais constrangimentos seria provavelmente mais elevado.

Greek

Στη βάση αυτή, η pwc συμπεραίνει ότι η τιμή της eurocypria ως χωριστής οντότητας, απαλλαγμένης από τους περιορισμούς αυτούς, θα μπορούσε πιθανότατα να είναι υψηλότερη.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

em consequência da aplicação da directiva 2000/60/ce podem ser introduzidos diferentes níveis de constrangimentos para os agricultores.

Greek

Ως συνέπεια της εφαρμογής της οδηγίας 2000/60/ΕΚ θα μπορούσαν να καθιερωθούν διάφορα επίπεδα περιορισμών για τους γεωργούς.

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

trata ­ se de uma regulamentação que impõe grandes constrangimentos às empresas que, no entanto, aceitam voluntariamente submeterem ­ se a esse jogo.

Greek

Πρόκειται για κανονισμό που επιβάλλει σοβαρούς περιορισμούς στις επιχειρήσεις, οι οποίες ωστόσο δέχονται εκουσίως να συμμετάσχουν στο παιγνίδι.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

além disso, os constrangimentos de produção impostos aos criadores de gado europeus não devem ser desmantelados pela importação de produtos que não apresentam as mesmas garantias sanitárias e de qualidade.

Greek

Εξάλλου, οι περιορισμοί που τίθενται για τα προϊόντα των Ευρωπαίων κτηνοτρόφων δεν πρέπει να ακυρωθούν από την εισαγωγή προϊόντων που δε διαθέτουν τις ίδιες υγειονομικές και ποιοτικές εγγυήσεις.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

por outro lado, embora exista desemprego, há também em certas áreas outros constrangimentos e falta de mão-de-obra.

Greek

Από την άλλη, παρά την ανεργία, υπάρχουν προβλήματα και έλλειψη εργατικού δυναμικού σε συγκεκριμένους τομείς.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

temos agora perante nós uma nova directiva sobre águas balneares, a qual apresenta menos constrangimentos administrativos, deixando apenas dois parâmetros, mas apresentando normas mais rigorosas, algo que é de saudar.

Greek

Έχουμε τώρα ενώπιόν μας μια νέα οδηγία για τα ύδατα κολύμβησης με λιγότερη γραφειοκρατία, στην οποία έχουν απομείνει δύο μόνο παράμετροι, αλλά έχουν επιβληθεί αυστηρότερα πρότυπα, κάτι το οποίο πρέπει να επικροτήσουμε.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

devíamos igualmente agir sem quaisquer constrangimentos ideológicos- digo-o muito francamente; todos sabemos que os preservativos são uma chave para a resolução do problema e o principal meio de prevenção.

Greek

oφείλουμε επίσης να ενεργούμε απαλλαγμένοι από ιδεολογίες- κι αυτό το λέω ελεύθερα και ειλικρινά: Όλοι γνωρίζουμε πως τα προφυλακτικά είναι ένα από τα κλειδιά για την επίλυση του προβλήματος και το σπουδαιότερο μέσο πρόληψης.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

-constranger indevidamente os poderes públicos, ou uma organização internacional, a praticar ou a abster-se de praticar qualquer acto, ou

Greek

-να εξαναγκάσει αδικαιολόγητα τις δημόσιες αρχές ή ένα διεθνή οργανισμό να εκτελέσουν οποιαδήποτε πράξη ή να απόσχουν από την εκτέλεσή της, ή

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,749,959,058 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK