Je was op zoek naar: constrangimentos (Portugees - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

Greek

Info

Portuguese

constrangimentos

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Grieks

Info

Portugees

modelização de constrangimentos

Grieks

κατάρτιση μοντέλου των περιορισμών

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Portugees

a identificação dos constrangimentos técnicos subjacentes à mudança,

Grieks

τον εντοπισμό των τεχνικού χαρακτήρα περιορισμών που συνοδεύουν τη μεταβολή,

Laatste Update: 2014-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Portugees

conheço os constrangimentos financeiros e também não tenho ilusões.

Grieks

Γνωρίζω τους περιορισμούς του προϋπολογισμού και δεν τρέφω αυταπάτες.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Portugees

-evitar impor constrangimentos excessivos às empresas, nomeadamente às pme.

Grieks

3.3 Εφαρμογή βάσει του άρθρου 18 παράγραφος 1 στοιχείο β) σημείο i) (ρήτρα opt-out)

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

procuramos aqui encontrar uma solução para minorar eventuais constrangimentos que possam surgir.

Grieks

Η προσπάθειά μας είναι να βρούμε μια λύση προκειμένου να μειώσουμε τις πιθανές πιέσεις που θα μπορούσαν να ανακύψουν εδώ.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

a comissão compreende que a hlw estava a enfrentar sérios constrangimentos financeiros, aquando da adopção do plano de negócios.

Grieks

Η Επιτροπή αντιλαμβάνεται ότι η hlw αντιμετώπιζε σοβαρούς οικονομικούς περιορισμούς κατά τη στιγμή της έγκρισης του σχεδίου αναδιάρθρωσης.

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

além disso, este benefício fiscal visava compensar os constrangimentos ou as restrições específicas impostas para fins de concessão da autorização.

Grieks

Επιπλέον, το συγκεκριμένο φορολογικό πλεονέκτημα αποσκοπεί να αντισταθμίσει τους ειδικούς περιορισμούς ή απαιτήσεις που επιβάλλονται για τους σκοπούς της χορήγησης της έγκρισης.

Laatste Update: 2014-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

tudo isto são constrangimentos adicionais para dificultar ainda mais a livre constituição dos partidos por vontade dos cidadãos e não para a facilitar.

Grieks

' Ολα αυτά είναι πρόσθετα δεσμά για να καταστήσουν δυσκολότερη την ελεύθερη ίδρυση των κομμάτων με τη βούληση των πολιτών και όχι για να την διευκολύνουν.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

neste contexto, a pwc conclui que o preço da eurocypria como entidade independente e livre de tais constrangimentos seria provavelmente mais elevado.

Grieks

Στη βάση αυτή, η pwc συμπεραίνει ότι η τιμή της eurocypria ως χωριστής οντότητας, απαλλαγμένης από τους περιορισμούς αυτούς, θα μπορούσε πιθανότατα να είναι υψηλότερη.

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

em consequência da aplicação da directiva 2000/60/ce podem ser introduzidos diferentes níveis de constrangimentos para os agricultores.

Grieks

Ως συνέπεια της εφαρμογής της οδηγίας 2000/60/ΕΚ θα μπορούσαν να καθιερωθούν διάφορα επίπεδα περιορισμών για τους γεωργούς.

Laatste Update: 2014-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

trata ­ se de uma regulamentação que impõe grandes constrangimentos às empresas que, no entanto, aceitam voluntariamente submeterem ­ se a esse jogo.

Grieks

Πρόκειται για κανονισμό που επιβάλλει σοβαρούς περιορισμούς στις επιχειρήσεις, οι οποίες ωστόσο δέχονται εκουσίως να συμμετάσχουν στο παιγνίδι.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

além disso, os constrangimentos de produção impostos aos criadores de gado europeus não devem ser desmantelados pela importação de produtos que não apresentam as mesmas garantias sanitárias e de qualidade.

Grieks

Εξάλλου, οι περιορισμοί που τίθενται για τα προϊόντα των Ευρωπαίων κτηνοτρόφων δεν πρέπει να ακυρωθούν από την εισαγωγή προϊόντων που δε διαθέτουν τις ίδιες υγειονομικές και ποιοτικές εγγυήσεις.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

por outro lado, embora exista desemprego, há também em certas áreas outros constrangimentos e falta de mão-de-obra.

Grieks

Από την άλλη, παρά την ανεργία, υπάρχουν προβλήματα και έλλειψη εργατικού δυναμικού σε συγκεκριμένους τομείς.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

temos agora perante nós uma nova directiva sobre águas balneares, a qual apresenta menos constrangimentos administrativos, deixando apenas dois parâmetros, mas apresentando normas mais rigorosas, algo que é de saudar.

Grieks

Έχουμε τώρα ενώπιόν μας μια νέα οδηγία για τα ύδατα κολύμβησης με λιγότερη γραφειοκρατία, στην οποία έχουν απομείνει δύο μόνο παράμετροι, αλλά έχουν επιβληθεί αυστηρότερα πρότυπα, κάτι το οποίο πρέπει να επικροτήσουμε.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

devíamos igualmente agir sem quaisquer constrangimentos ideológicos- digo-o muito francamente; todos sabemos que os preservativos são uma chave para a resolução do problema e o principal meio de prevenção.

Grieks

oφείλουμε επίσης να ενεργούμε απαλλαγμένοι από ιδεολογίες- κι αυτό το λέω ελεύθερα και ειλικρινά: Όλοι γνωρίζουμε πως τα προφυλακτικά είναι ένα από τα κλειδιά για την επίλυση του προβλήματος και το σπουδαιότερο μέσο πρόληψης.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

-constranger indevidamente os poderes públicos, ou uma organização internacional, a praticar ou a abster-se de praticar qualquer acto, ou

Grieks

-να εξαναγκάσει αδικαιολόγητα τις δημόσιες αρχές ή ένα διεθνή οργανισμό να εκτελέσουν οποιαδήποτε πράξη ή να απόσχουν από την εκτέλεσή της, ή

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,771,031,135 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK