Results for eu moro com meus filhos e o pai ... translation from Portuguese to Hindi

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

Hindi

Info

Portuguese

eu moro com meus filhos e o pai deles

Hindi

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Hindi

Info

Portuguese

eu e o pai somos um.

Hindi

मैं और पिता एक हैं।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e o pai?

Hindi

मेरे पिता के बारे में क्या?

Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

que havias de matar meus filhos e lhos entregar, fazendo os passar pelo fogo?

Hindi

कि तू ने मेरे लड़केबाले उन मूरतों के आगे आग में चढ़ाकर घात किए हैं?

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e o que é que o pai natal te trouxe, criança?

Hindi

और सांता, छोटा लड़का तुम क्या लाए?

Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e pôs tudo nas mãos de arão e de seus filhos, e o ofereceu por oferta movida perante o senhor.

Hindi

और ये सब वस्तुएं हारून और उसके पुत्रों के हाथों पर धर दी गई, और हिलाने की भेंट के लिये यहोवा के साम्हने हिलाई गई।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

ela concebeu e teve um filho, e o pai chamou-lhe er.

Hindi

वह गर्भवती हुई, और उसके एक पुत्रा उत्पन्न हुआ; और यहूदा ने उसका नाम एर रखा।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

um homem que ia trazer o pai dela para casa.

Hindi

वो आदमी जो डैडी को घर लाने वाला था।

Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e o senhor nosso deus no-lo entregou, e o ferimos a ele, e a seus filhos, e a todo o seu povo.

Hindi

और हमारे परमेश्वर यहोवा ने उसको हमारे द्वारा हरा दिया, और हम ने उसको पुत्रों और सारी सेना समेत मार डाला।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e, mesmo que eu julgue, o meu juízo é verdadeiro; porque não sou eu só, mas eu e o pai que me enviou.

Hindi

और यदि मैं न्याय करूं भी, तो मेरा न्याय सच्चा है; क्योंकि मैं अकेला नहीं, परन्तु मैं हूं, और पिता है जिस ने मुझे भेजा।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

então um homem dali respondeu, e disse: pois quem é o pai deles? pelo que se tornou em provérbio: está também saul entre os profetas?

Hindi

वहां के एक मनुष्य ने उत्तर दिया, भला, उनका बाप कौन है? इस पर यह कहावत चलने लगी, कि क्या शाऊल भी नबियों में का है?

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e ele converterá o coração dos pais aos filhos, e o coração dos filhos a seus pais; para que eu não venha, e fira a terra com maldição.

Hindi

और वह माता पिता के मन को उनके पुत्रों की ओर, और पुत्रों के मन को उनके माता- पिता की ओर फेरेगा; ऐसा न हो कि मैं आकर पृथ्वी को सत्यानाश करूं।।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a primogênita deu a luz a um filho, e chamou-lhe moabe; este é o pai dos moabitas de hoje.

Hindi

और बड़ी एक पुत्रा जनी, और उसका नाम मोआब रखा : वह मोआब नाम जाति का जो आज तक है मूलपिता हुआ।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

então disse abrão: Ó senhor deus, que me darás, visto que morro sem filhos, e o herdeiro de minha casa é o damasceno eliézer?

Hindi

अब्राम ने कहा, हे प्रभु यहोवा मैं तो निर्वंश हूं, और मेरे घर का वारिस यह दमिश्की एलीएजेर होगा, सो तू मुझे क्या देगा ?

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e o pai que me enviou, ele mesmo tem dado testemunho de mim. vós nunca ouvistes a sua voz, nem vistes a sua forma;

Hindi

और पिता जिस ने मुझे भेजा है, उसी ने मेरी गवाही दी है: तुम ने न कभी उसका शब्द सुना, और न उसका रूप देखा है।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

todo o que o pai me dá virá a mim; e o que vem a mim de maneira nenhuma o lançarei fora.

Hindi

जो कुछ पिता मुझे देता है वह सब मेरे पास आएगा, उसे मैं कभी न निकालूंगा।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a menor também deu � luz um filho, e chamou-lhe ben-ami; este é o pai dos amonitas de hoje.

Hindi

और छोटी भी एक पुत्रा जनी, और उसका नाम बेनम्मी रखा; वह अम्मोन् वंशियों का जो आज तक हैं मूलपिता हुआ।।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

era então jefté, o gileadita, homem valoroso, porém filho duma prostituta; gileade era o pai dele.

Hindi

यिप्तह नाम गिलादी बड़ा शूरवीर था, और वह वेश्या का बेटा था; और गिलाद से यिप्तह उत्पन्न हुआ था।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e as vizinhas deram-lhe nome, dizendo: a noêmi nasceu um filho, e chamaram ao menino obede. este é o pai de jessé, pai de davi.

Hindi

और उसकी पड़ोसिनों ने यह कहकर, कि नाओमी के एक बेटा उत्पन्न हुआ है, लड़के का नाम ओबेद रखा। यिशै का पिता और दाऊद का दादा वही हुआ।।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

assim diz o senhor, o santo de israel, aquele que o formou: perguntai-me as coisas futuras; demandai-me acerca de meus filhos, e acerca da obra das minhas mãos.

Hindi

यहोवा जो इस्राएल का पवित्रा और उसका बनानेवाला है, वह यों कहता है, क्या तुम आनेवाली घटनाएं मुझ से पूछोगे? क्या मेरे पुत्रों और मेरे कामों के विषय मुझे आज्ञा दोगे?

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

então consolou davi a bate-seba, sua mulher, e entrou, e se deitou com ela. e teve ela um filho, e davi lhe deu o nome de salomão. e o senhor o amou;

Hindi

तब दाऊद ने अपनी पत्नी बतशेबा को शान्ति दी, और वह उसके पास गया; और असके एक पुत्रा उत्पन्न हुआ, और उस ने उसका नाम सुलैमान रखा। और वह सहोवा का प्रिय हुआ।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,774,263,085 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK