Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eu e o pai somos um.
मैं और पिता एक हैं।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
e o pai?
मेरे पिता के बारे में क्या?
Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
que havias de matar meus filhos e lhos entregar, fazendo os passar pelo fogo?
कि तू ने मेरे लड़केबाले उन मूरतों के आगे आग में चढ़ाकर घात किए हैं?
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
e o que é que o pai natal te trouxe, criança?
और सांता, छोटा लड़का तुम क्या लाए?
Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e pôs tudo nas mãos de arão e de seus filhos, e o ofereceu por oferta movida perante o senhor.
और ये सब वस्तुएं हारून और उसके पुत्रों के हाथों पर धर दी गई, और हिलाने की भेंट के लिये यहोवा के साम्हने हिलाई गई।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
ela concebeu e teve um filho, e o pai chamou-lhe er.
वह गर्भवती हुई, और उसके एक पुत्रा उत्पन्न हुआ; और यहूदा ने उसका नाम एर रखा।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
um homem que ia trazer o pai dela para casa.
वो आदमी जो डैडी को घर लाने वाला था।
Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e o senhor nosso deus no-lo entregou, e o ferimos a ele, e a seus filhos, e a todo o seu povo.
और हमारे परमेश्वर यहोवा ने उसको हमारे द्वारा हरा दिया, और हम ने उसको पुत्रों और सारी सेना समेत मार डाला।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
e, mesmo que eu julgue, o meu juízo é verdadeiro; porque não sou eu só, mas eu e o pai que me enviou.
और यदि मैं न्याय करूं भी, तो मेरा न्याय सच्चा है; क्योंकि मैं अकेला नहीं, परन्तु मैं हूं, और पिता है जिस ने मुझे भेजा।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
então um homem dali respondeu, e disse: pois quem é o pai deles? pelo que se tornou em provérbio: está também saul entre os profetas?
वहां के एक मनुष्य ने उत्तर दिया, भला, उनका बाप कौन है? इस पर यह कहावत चलने लगी, कि क्या शाऊल भी नबियों में का है?
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
e ele converterá o coração dos pais aos filhos, e o coração dos filhos a seus pais; para que eu não venha, e fira a terra com maldição.
और वह माता पिता के मन को उनके पुत्रों की ओर, और पुत्रों के मन को उनके माता- पिता की ओर फेरेगा; ऐसा न हो कि मैं आकर पृथ्वी को सत्यानाश करूं।।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
a primogênita deu a luz a um filho, e chamou-lhe moabe; este é o pai dos moabitas de hoje.
और बड़ी एक पुत्रा जनी, और उसका नाम मोआब रखा : वह मोआब नाम जाति का जो आज तक है मूलपिता हुआ।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
então disse abrão: Ó senhor deus, que me darás, visto que morro sem filhos, e o herdeiro de minha casa é o damasceno eliézer?
अब्राम ने कहा, हे प्रभु यहोवा मैं तो निर्वंश हूं, और मेरे घर का वारिस यह दमिश्की एलीएजेर होगा, सो तू मुझे क्या देगा ?
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
e o pai que me enviou, ele mesmo tem dado testemunho de mim. vós nunca ouvistes a sua voz, nem vistes a sua forma;
और पिता जिस ने मुझे भेजा है, उसी ने मेरी गवाही दी है: तुम ने न कभी उसका शब्द सुना, और न उसका रूप देखा है।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
todo o que o pai me dá virá a mim; e o que vem a mim de maneira nenhuma o lançarei fora.
जो कुछ पिता मुझे देता है वह सब मेरे पास आएगा, उसे मैं कभी न निकालूंगा।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
a menor também deu � luz um filho, e chamou-lhe ben-ami; este é o pai dos amonitas de hoje.
और छोटी भी एक पुत्रा जनी, और उसका नाम बेनम्मी रखा; वह अम्मोन् वंशियों का जो आज तक हैं मूलपिता हुआ।।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
era então jefté, o gileadita, homem valoroso, porém filho duma prostituta; gileade era o pai dele.
यिप्तह नाम गिलादी बड़ा शूरवीर था, और वह वेश्या का बेटा था; और गिलाद से यिप्तह उत्पन्न हुआ था।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
e as vizinhas deram-lhe nome, dizendo: a noêmi nasceu um filho, e chamaram ao menino obede. este é o pai de jessé, pai de davi.
और उसकी पड़ोसिनों ने यह कहकर, कि नाओमी के एक बेटा उत्पन्न हुआ है, लड़के का नाम ओबेद रखा। यिशै का पिता और दाऊद का दादा वही हुआ।।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
assim diz o senhor, o santo de israel, aquele que o formou: perguntai-me as coisas futuras; demandai-me acerca de meus filhos, e acerca da obra das minhas mãos.
यहोवा जो इस्राएल का पवित्रा और उसका बनानेवाला है, वह यों कहता है, क्या तुम आनेवाली घटनाएं मुझ से पूछोगे? क्या मेरे पुत्रों और मेरे कामों के विषय मुझे आज्ञा दोगे?
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
então consolou davi a bate-seba, sua mulher, e entrou, e se deitou com ela. e teve ela um filho, e davi lhe deu o nome de salomão. e o senhor o amou;
तब दाऊद ने अपनी पत्नी बतशेबा को शान्ति दी, और वह उसके पास गया; और असके एक पुत्रा उत्पन्न हुआ, और उस ने उसका नाम सुलैमान रखा। और वह सहोवा का प्रिय हुआ।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality: