Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
qual e a sua idade
मैं आपको नहीं जानता
Last Update: 2021-12-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qual é a sua idade
आपकी उम्र कितनी है
Last Update: 2020-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
♪e sua caseirasorriso♪
♪औरउसके घरकापकामुस्कान♪
Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qual e o motivo ?
what is the reason ?
Last Update: 2020-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qual e o seu nome best
तुम्हारा नाम क्या है
Last Update: 2022-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e sua esposa e seu filho?
आपकी पत्नी और बेटे के बारे में?
Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu sei bem o seu raiva e sua dor.
मैं यह पता है, लेकिन मैं तुम्हें करने के लिए इस महिला को मार नहीं भीख माँगती हूँ.
Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e sua casa será chamada em israel a casa do descalçado.
तब इस्राएल में उस पुरूष का यह नाम पड़ेगा, अर्थात् जूती उतारे हुए पुरूष का घराना।।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e sua maioria não crê em deus, sem atribuir-lhe parceiros.
इनमें अधिकतर लोग अल्लाह को मानते भी है तो इस तरह कि वे साझी भी ठहराते है
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e sua irmã postou-se de longe, para saber o que lhe aconteceria.
उस बालक कि बहिन दूर खड़ी रही, कि देखे इसका क्या हाल होगा।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
estou bem sim priminha como ta sua mãe ta bem e sua irmã como ele ta bem
हाँ, मैं अच्छी तरह से उसकी माँ टा रूप priminha अच्छी तरह से टा और उसकी बहन के रूप में वह अच्छी तरह से टा
Last Update: 2010-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
então ele se levantou, tomou o menino e sua mãe e foi para a terra de israel.
वह उठा, और बालक और उस की माता को साथ लेकर इस्राएल के देश में आया।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"qual é o nome dessa juventude que obriga", perguntou sherlock holmes. "o nome dele é vincent spaulding, e ele não é tão jovem, também. É difícil dizer sua idade.
"इस ऋणी युवाओं के नाम क्या है?" शर्लक होम्स से पूछा. "उसका नाम विन्सेन्ट spaulding है, और वह इस तरह के एक युवा, या तो नहीं है. यह अपनी उम्र कहना मुश्किल है. मैं एक चतुर सहायक, श्री होम्स की इच्छा नहीं चाहिए, और मैं बहुत है कि वह कर सकता है अच्छी तरह से पता है बेहतर खुद को और दो बार कमा क्या मैं उसे देने के लिए सक्षम हूँ. लेकिन, सब के बाद, अगर वह संतुष्ट है, मैं उसके सिर में क्यों विचारों को रखा चाहिए? "
Last Update: 2019-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
como, em muita prova de tribulação, a abundância do seu gozo e sua profunda pobreza abundaram em riquezas da sua generosidade.
कि क्लेश की बड़ी परीक्षा में उन के बड़े आनन्द और भारी कंगालपन के बढ़ जाने से उन की उदारता बहुत बढ़ गई।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a discrição do homem fá-lo tardio em irar-se; e sua glória está em esquecer ofensas.
जो मनुष्य बुद्धि से चलता है वह विलम्ब से क्रोध करता है, और अपराध को झुलाना उसको सोहता है।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ele treina as minhas mãos para a guerra de modo que os meus braços vergam um arco de bronze, você me deu o escudo da tua salvação e sua mão direita me apoiou.
वह युद्ध के लिए मेरे हाथ गाड़ियों तो मेरी बाहों पीतल की एक धनुष मोड़ सकता है, आप मुझे अपने उद्धार का ढाल दिया है
Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
balthasar então ela está bem, e nada pode ser doente: o corpo dela dorme no monumento de capel, e sua parte imortal com os anjos vidas.
balthasar फिर वह अच्छी तरह से है, और कुछ भी नहीं बीमार हो सकता है: उसका शरीर capel स्मारक में सोता है, और उसके स्वर्गदूतों के साथ अमर हिस्सा रहता है. मैंने देखा उसे उसके आत्मीय तिजोरी में कम रखी है, और वर्तमान पोस्ट लगा यह आपको बता: हे, इन बीमार खबर लाने के लिए मुझे क्षमा, जब से तुम यह मेरे कार्यालय के लिए छोड़ दिया है, सर. रोमियो यह भी तो है? तो मैं तुम्हें अवहेलना करना, सितारों - तू मेरी लॉजिंग know'st: मुझे स्याही और कागज मिल, और बाद घोड़ों किराया. मैं इसलिए रात - करने के लिए होगा.
Last Update: 2019-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ao subir a chama do altar para o céu, subiu com ela o anjo do senhor; o que vendo manoá e sua mulher, caíram com o rosto em terra.
अर्थात् जब लौ उस वेदी पर से आकाश की ओर उठ रही थी, तब यहोवा का दूत उस वेदी की लौ में होकर मानोह और उसकी पत्नी के देखते देखते चढ़ गया; तब वे भूमि पर मुंह के बल गिरे।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(repousarão nos) jardins do Éden, que o clemente prometeu aos seus servos por meio de revelação, incognoscivelmente, e sua promessa é infalível.
अदन (रहने) के बाग़ जिनका रहमान ने अपने बन्दों से परोक्ष में होते हुए वादा किया है। निश्चय ही उसके वादे पर उपस्थित हाना है। -
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de todos os animais limpos levarás contigo sete e sete, o macho e sua fêmea; mas dos animais que não são limpos, dois, o macho e sua fêmea;
सब जाति के शुद्ध पशुओं में से तो तू सात सात, अर्थात् नर और मादा लेना : पर जो पशु शुद्ध नहीं है, उन में से दो दो लेना, अर्थात् नर और मादा :
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: