Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
carregue aqui para consultar o manual completo.
klik di sini untuk melihat manual secara penuh.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
deseja consultar as instruções de instalação do java runtime environment?
apakah anda ingin melihat petunjuk instalasi java runtime error envrionment?
Last Update: 2013-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:
providencia interfaces d-bus para consultar e manipular informação de conta de utilizador.
menyediakan antar muka d-bus untuk menanyakan dan memanipulasi informasi akun pengguna
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
respondeu moisés a seu sogro: É por que o povo vem a mim para consultar a deus.
jawab musa, "orang-orang itu datang kepada saya untuk mengetahui kehendak allah
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
consultar-te-ão acerca da menstruação; dize-lhes: É uma impureza.
(mereka bertanya kepadamu tentang haid), maksudnya haid atau tempatnya dan bagaimana memperlakukan wanita padanya.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
mas davi não podia ir perante ele para consultar a deus, porque estava atemorizado por causa da espada do anjo do senhor.
tetapi daud tidak berani ke sana untuk berbicara dengan allah, sebab ia takut kepada pedang malaikat tuhan
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
disse, porém, jeosafá: não há aqui ainda algum profeta do senhor a quem possamos consultar?
tetapi yosafat bertanya lagi, "apakah di sini tidak ada nabi lain yang dapat bertanya kepada tuhan untuk kita?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
disse, porém, jeosafá: não há aqui ainda algum profeta do senhor, ao qual possamos consultar?
tetapi yosafat bertanya lagi, "apakah di sini tidak ada nabi lain yang dapat bertanya kepada tuhan untuk kita?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
o homem ou mulher que consultar os mortos ou for feiticeiro, certamente será morto. serão apedrejados, e o seu sangue será sobre eles.
setiap orang laki-laki atau wanita yang mengadakan hubungan dengan roh-roh orang mati harus dilempari batu sampai mati. orang itu mati karena salahnya sendiri.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e os filhos lutavam no ventre dela; então ela disse: por que estou eu assim? e foi consultar ao senhor.
ia mengandung anak kembar, dan sebelum anak-anak itu lahir, mereka bergelut di dalam rahimnya. kata ribka, "mengapa hal ini harus terjadi pada diriku?" lalu ia memohon petunjuk kepada tuhan
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
assim morreu saul por causa da sua infidelidade para com o senhor, porque não havia guardado a palavra do senhor; e também porque buscou a adivinhadora para a consultar,
saul meninggal karena ia tidak setia kepada tuhan, dan tidak mentaati perintah-perintah-nya. ia tidak minta petunjuk dari tuhan, melainkan dari roh-roh orang mati. karena itu tuhan menghukum dia dan menyerahkan takhtanya kepada daud anak isai
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
consultar-te-ão a respeito dos órfãos; dize-lhes: fazer-lhes o bem é o melhor.
(dan mereka menanyakan kepadamu tentang anak-anak yatim) serta kesulitan-kesulitan yang mereka temui dalam urusan mereka.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
tornou davi a consultar a deus, que lhe respondeu: não subirás atrás deles; mas rodeia-os por detrás e vem sobre eles por defronte dos balsameiros;
sekali lagi daud meminta petunjuk dari allah, dan allah menjawab, "jangan menyerang mereka dari sini, tetapi berjalanlah memutar dan seranglah mereka dari seberang, dekat pohon-pohon murbei
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
clique em formatar para criar o volume externo. para mais informações consulte a documentação.
click format to create the outer volume. for more information, please refer to the documentation.
Last Update: 2014-05-23
Usage Frequency: 1
Quality: