Results for eu falei brincando translation from Portuguese to Indonesian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

Indonesian

Info

Portuguese

eu falei brincando

Indonesian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Indonesian

Info

Portuguese

sobre a face do campo cairás; porque eu falei, diz o senhor deus.

Indonesian

prajurit-prajurit itu akan jatuh dan mati di ladang-ladang. aku, tuhan yang mahatinggi telah berbicara

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

grande é este mistério, mas eu falo em referência a cristo e � igreja.

Indonesian

ayat tersebut mengandung arti yang dalam. dan saya kaitkan itu dengan hubungan antara kristus dan jemaat

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

eu falo do que vi junto de meu pai; e vós fazeis o que também ouvistes de vosso pai.

Indonesian

apa yang kulihat pada bapa-ku, itulah yang kukatakan. sedangkan kalian melakukan apa yang diajarkan bapakmu kepadamu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

calai-vos perante mim, para que eu fale, e venha sobre mim o que vier.

Indonesian

sebab itu diamlah, biarlah aku bicara! aku tak perduli bagaimana pun akibatnya

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

sofrei-me, e eu falarei; e, havendo eu falado, zombai.

Indonesian

izinkanlah aku ganti bicara, setelah itu boleh lagi kamu menghina

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

ainda que eu fale, a minha dor naõ se mitiga; e embora me cale, qual é o meu alívio?

Indonesian

kalau aku bicara, deritaku tidak reda; jika aku berdiam diri, apa pula gunanya

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

porque eu sou o senhor; falarei, e a palavra que eu falar se cumprirá. não será mais adiada; pois em nossos dias, ó casa rebelde, falarei a palavra e a cumprirei, diz o senhor deus.

Indonesian

aku, tuhan yang mahatinggi akan berbicara kepada bangsa israel, dan semua yang kukatakan pasti akan terjadi, tanpa ditunda-tunda lagi. dengarlah, hai kaum pemberontak! pada masa hidupmu akan kulaksanakan segala yang kuperingatkan kepadamu. aku, tuhan yang mahatinggi sudah berbicara.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,794,602,616 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK