Je was op zoek naar: eu falei brincando (Portugees - Indonesisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

Indonesian

Info

Portuguese

eu falei brincando

Indonesian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Indonesisch

Info

Portugees

sobre a face do campo cairás; porque eu falei, diz o senhor deus.

Indonesisch

prajurit-prajurit itu akan jatuh dan mati di ladang-ladang. aku, tuhan yang mahatinggi telah berbicara

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

grande é este mistério, mas eu falo em referência a cristo e � igreja.

Indonesisch

ayat tersebut mengandung arti yang dalam. dan saya kaitkan itu dengan hubungan antara kristus dan jemaat

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

eu falo do que vi junto de meu pai; e vós fazeis o que também ouvistes de vosso pai.

Indonesisch

apa yang kulihat pada bapa-ku, itulah yang kukatakan. sedangkan kalian melakukan apa yang diajarkan bapakmu kepadamu.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

calai-vos perante mim, para que eu fale, e venha sobre mim o que vier.

Indonesisch

sebab itu diamlah, biarlah aku bicara! aku tak perduli bagaimana pun akibatnya

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

sofrei-me, e eu falarei; e, havendo eu falado, zombai.

Indonesisch

izinkanlah aku ganti bicara, setelah itu boleh lagi kamu menghina

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

ainda que eu fale, a minha dor naõ se mitiga; e embora me cale, qual é o meu alívio?

Indonesisch

kalau aku bicara, deritaku tidak reda; jika aku berdiam diri, apa pula gunanya

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

porque eu sou o senhor; falarei, e a palavra que eu falar se cumprirá. não será mais adiada; pois em nossos dias, ó casa rebelde, falarei a palavra e a cumprirei, diz o senhor deus.

Indonesisch

aku, tuhan yang mahatinggi akan berbicara kepada bangsa israel, dan semua yang kukatakan pasti akan terjadi, tanpa ditunda-tunda lagi. dengarlah, hai kaum pemberontak! pada masa hidupmu akan kulaksanakan segala yang kuperingatkan kepadamu. aku, tuhan yang mahatinggi sudah berbicara.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,788,067,352 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK