From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sim, envio-te todos os dados.
ti faro' avere queste foto.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
envio-te os dados do cartão sim.
ti invio i dati della sua sim.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ficaremos com os dados.
terremo i dati.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
envio-te uma mensagem com os detalhes.
- ti mando i dettagli per sms.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
de acordo com os dados.
secondo... i dati.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ouve, ficámos com os dados reais.
senti, abbiamo tenuto i dati originali.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
enviar-te-ei os dados.
ti mando i dati.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
deve ser coerente com os dados do cfr
È coerente con i dati del registro della flotta comunitaria
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
- actualiza com os dados mais recentes.
- scarica i nuovi dati.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ei, chefe. tem sorte com os dados?
tre centesimi a bottiglia.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
enviei-te um email com os detalhes.
ti ho mandato i particolari via e-mail.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
envio-te em lotes assim que entrar.
ti mando tutto appena ho finito.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
mãe, vou pôr-te em alta voz com os pais do raj.
ma', ti metto in vivavoce con i genitori di raj.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
em anexo (ver quadro 2.4) são apresentados os dados referentes às diferentes operações.
la ripartizione di queste operazioni è indicata in allegato (cfr. tabella 2.4).
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
- enviei-te os dados dela por e-mail.
le ho mandato i suoi contatti sulla e-mail.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
em anexo, um quadro sinóptico chama a atenção para os progressos das iniciativas comunitárias. rias.
la tabella sinottica presentata in allegato ricorda la progressione.delle iniziative comunitarie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
...e encontrará, em anexo, um dicionário de expressões e termos estatísticos.
persone non appartenenti alle forze di lavoro, con particolare attenzione alle differenze tra uomini e donne; struttura delle età
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cruze os dados com os do laboratório.
serve un controllo incrociato con il laboratorio.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
de acordo com os dados que o sly enviou, precisamos de ir pela torre leste.
secondo le mappe che sly ha mandato, dovremmo andare nella torre est.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ela mexeu-se tal como os dados previram.
esattamente come previsto dalle informazioni in nostro possesso.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: