Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vou arrumar um abrigo.
vi troverò un alloggio.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
um programa que eu escrevi.
un programma cui ho lavorato.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
comissão adoptou um programa que
la commissione ha adottato un
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aqui há um programa que apaga completamente o sistema.
qui dentro c'e' un programma che eseguira' una pulizia totale del sistema.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
É um programa que dá na mtv!
- e' un programma di mtv!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
aí está um programa que gostava de...
questo si' che e' un programma che vorrei vedere...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
aí um programa que estava a ouvir o tempo todo, diz
allora, il programma che ha visto tutta la scena gli dice:
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
É um programa que destrói as memórias.
un programma che si alimenta nel sistema... distruggendo la memoria desiderata.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
tinha um programa que transcrevia tudo para ela.
si faceva trascrivere tutto da una compagnia.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
concebi um programa que vai percorrer as permutações.
ho messo a punto un programma che ci permettera' di esplorare le variazioni.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ele começou um programa que trouxe a sua filha.
ha dato inizio al programma che le ha permesso di conoscere sua figlia.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
durante minha viagem de negócios, vou arrumar um irmãozinho para o stanley.
e io durante il viaggio prenderò un fratellino per stanley.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
vou enviar o áudio para um programa, que destaca as palavras-chave.
collego l'audio al programma word cloud che mette in risalto le parole chiave.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
achas boa ideia vendermos um programa que não nos pertence?
credi sia saggio vendere uno show che non è nostro?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
além do mais, temos um programa que acaba por não ser cumprido.
in questo modo, i programmi non vengono rispettati.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
no entanto, trata-se de um programa que teve bons resultados.
il programma leonardo da vinci, nonostante tutto, ha dato soddisfazione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
- só uma coisa que estou a fazer para um programa que estou.
solo una... cosa che sto facendo per un programma di cui faccio parte.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
as autoridades francesas apresentaram à comissão um programa que inclui acções fitossanitárias.
le autorità francesi hanno presentato alla commissione un programma che prevede misure fitosanitarie.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
- eles editam as transcrições através de um programa, que procura por palavras.
ma di solito criptano i verbali con un programma che fa una ricerca per parole.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
É um programa que montámos para ajudar os ex-reclusos a endireitarem-se.
un programma per aiutare gli ex carcerati a rifarsi una vita.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: