Results for seu lugar translation from Portuguese to Japanese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

Japanese

Info

Portuguese

seu lugar

Japanese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Japanese

Info

Portuguese

volte ao seu lugar.

Japanese

席にもどりなさい。

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

deus entende o seu caminho, e ele sabe o seu lugar.

Japanese

神はこれに至る道を悟っておられる、彼はそのある所を知っておられる。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

mas não prevaleceram, nem mais o seu lugar se achou no céu.

Japanese

勝てなかった。そして、もはや天には彼らのおる所がなくなった。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

bate palmas contra ele, e assobia contra ele do seu lugar.

Japanese

それは彼に向かって手を鳴らし、あざけり笑って、その所から出て行かせる。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

morreu hadade; e sâmela de masreca reinou em seu lugar.

Japanese

ハダデが死んで、マスレカのサムラがこれに代って王となった。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

dizem: nenhum de nós há, que não tenha seu lugar destinado.

Japanese

(整列している者たちが言う。)「わたしたちは各々定めの部署を持っています。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

de uma gosta de esperma, quando alojada (em seu lugar).

Japanese

それも精液を吹き込むことで。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

o justo é libertado da angústia; e o ímpio fica em seu lugar.

Japanese

正しい者は、悩みから救われ、悪しき者は代ってそれに陥る。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

não suspires pela noite, em que os povos sejam tomados do seu lugar.

Japanese

人々がその所から断たれるその夜を慕ってはならない。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

os olhos que o viam não o verão mais, nem o seu lugar o contemplará mais.

Japanese

彼を見た目はかさねて彼を見ることがなく、彼のいた所も再び彼を見ることがなかろう。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

jeoiaquim dormiu com seus pais. e joaquim, seu filho, reinou em seu lugar.

Japanese

エホヤキムは先祖たちとともに眠り、その子エホヤキンが代って王となった。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e ezequias dormiu com seus pais. e manassés, seu filho, reinou em seu lugar.

Japanese

ヒゼキヤはその先祖たちと共に眠って、その子マナセが代って王となった。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

jeosafá, seu filho, reinou em seu lugar, e fortaleceu-se contra israel.

Japanese

アサの子ヨシャパテがアサに代って王となり、イスラエルに向かって自分を強くし、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

o sol nasce, e o sol se põe, e corre de volta ao seu lugar donde nasce.

Japanese

日はいで、日は没し、その出た所に急ぎ行く。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

mas, na verdade, a montanha cai e se desfaz, e a rocha se remove do seu lugar.

Japanese

しかし山は倒れてくずれ、岩もその所から移される。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

qual a ave que vagueia longe do seu ninho, tal é o homem que anda vagueando longe do seu lugar.

Japanese

その家を離れてさまよう人は、巣を離れてさまよう鳥のようだ。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

matou-o, pois, baasa no terceiro ano de asa, rei de judá, e reinou em seu lugar.

Japanese

こうしてユダの王アサの第三年にバアシャは彼を殺し、彼に代って王となった。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

onde está o caminho para a morada da luz? e, quanto �s trevas, onde está o seu lugar,

Japanese

光のある所に至る道はいずれか。暗やみのある所はどこか。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

aconteceu, depois disto, que naás, rei dos amonitas, morreu; e seu filho reinou em seu lugar.

Japanese

この後アンモンの人々の王ナハシが死んで、その子がこれに代って王となった。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e salomão disse a deus: tu usaste de grande benevolência para com meu pai davi, e a mim me fizeste rei em seu lugar.

Japanese

ソロモンは神に言った、「あなたはわたしの父ダビデに大いなるいつくしみを示し、またわたしを彼に代って王とされました。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,986,450 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK