Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
uma flor... a florescer do nada.
맨땅에서 꽃이 피었어.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
a democracia não pode florescer no meio do ódio.
민주주의는 증오 속에서 번성할 수 없다
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
sejam como a erva dos telhados, que seca antes de florescer;
저 희 는 지 붕 의 풀 과 같 을 지 어 다 그 것 은 자 라 기 전 에 마 르 는 것 이
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quando o processo de purificação estiver completo, a nova ordem da hydra, irá florescer.
정화 작업이 다 끝나면 하이드라가 세상을 지배할 것이다
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e as faças crescer no dia em que as plantares, e florescer na manhã desse dia, a colheita voará no dia da tribulação e das dores insofríveis.
네 가 심 는 날 에 울 타 리 로 두 르 고 아 침 에 너 의 씨 로 잘 발 육 하 도 록 하 였 으 나 근 심 과 심 한 슬 픔 의 날 에 농 작 물 이 없 어 지 리
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
elas brotam... florescem... e os ventos levam as sementes para germinarem.
싹을 틔우고 꽃을 피워 씨앗을 날려 보내 더 많은 꽃을 피워야 해
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: