Results for forno translation from Portuguese to Korean

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Korean

Info

Portuguese

forno

Korean

오븐

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

- põe no forno.

Korean

오븐을 이용해

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

forno de micro-ondas

Korean

전자레인지

Last Update: 2014-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

tenho umas sandes no forno.

Korean

냄비에 '슬로피 조' 만들어놨어요

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

forno, interruptor de luz, sanita.

Korean

화장실에.. 금고에도요

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

não, já comi no forno, mas obrigada.

Korean

아니 집에서 먹고 왔어 그래도 고마워

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

"geralmente," "o faz no forno com batatas."

Korean

그걸 감자와 함께 구워서

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

quando os boov são jovens, ficamos no forno de aquecer.

Korean

부브들이 어릴땐, 우린 따뜻한 오븐 속에 보관 돼.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

a mary enfiou a cabeça no forno pouco depois disso.

Korean

메리는 그일이 있은 얼마후 오븐에 머리를 넣었다.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

nossa pele está abraseada como um forno, por causa do ardor da fome.

Korean

주 림 의 열 기 로 인 하 여 우 리 의 피 부 가 아 궁 이 처 럼 검 으 니 이

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

considere um dispositivo convencional, como um forno de microondas ou um assador de pães.

Korean

스토브, 전자레인지 또는 제빵기와 같은 일반적인 가전 기기를 생각해 보자.

Last Update: 2011-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

o crisol é para a prata, e o forno para o ouro; mas o senhor é que prova os corações.

Korean

도 가 니 는 은 을, 풀 무 는 금 을 연 단 하 거 니 와 여 호 와 는 마 음 을 연 단 하 시 느 니

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

igualmente toda oferta de cereais que se assar ao forno, como tudo o que se preparar na frigideira e na assadeira, pertencerá ao sacerdote que a oferecer.

Korean

무 릇 화 덕 에 구 운 소 제 물 과 솥 에 나 번 철 에 만 든 소 제 물 은 그 드 린 제 사 장 에 게 로 돌 아 갈 것 이

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

todos eles são adúlteros; são semelhantes ao forno aceso, cujo padeiro cessa de atear o fogo desde o amassar a massa até que seja levedada.

Korean

저 희 는 다 간 음 하 는 자 라 빵 만 드 는 자 에 게 달 궈 진 화 덕 과 같 도 다 저 가 반 죽 을 뭉 침 으 로 발 교 되 기 까 지 만 불 일 으 키 기 를 그 칠 뿐 이 니

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

pois têm preparado o coração como um forno, enquanto estão de espreita; toda a noite dorme a sua ira; pela manhã arde como fogo de chama.

Korean

저 희 는 엎 드 리 어 기 다 릴 때 에 그 마 음 을 화 덕 같 이 예 비 하 니 마 치 빵 만 드 는 자 가 밤 새 도 록 자 고 아 침 에 피 우 는 불 의 일 어 나 는 것 같 도

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

quando eu vos quebrar o sustento do pão, dez mulheres cozerão o vosso pão num só forno, e de novo vo-lo entregarão por peso; e comereis, mas não vos fartareis.

Korean

내 가 너 희 의 뢰 하 는 양 식 을 끊 을 때 에 열 여 인 이 한 화 덕 에 서 너 희 떡 을 구 워 저 울 에 달 아 주 리 니 너 희 가 먹 어 도 배 부 르 지 아 니 하 리

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

e ele lhes disse: isto é o que o senhor tem dito: amanhã é repouso, sábado santo ao senhor; o que quiserdes assar ao forno, assai-o, e o que quiserdes cozer em água, cozei-o em água; e tudo o que sobejar, ponde-o de lado para vós, guardando-o para amanhã.

Korean

모 세 가 그 들 에 게 이 르 되 ` 여 호 와 께 서 이 같 이 말 씀 하 셨 느 니 라 내 일 은 휴 식 이 니 여 호 와 께 거 룩 한 안 식 일 이 라 너 희 가 구 울 것 은 굽 고 삶 을 것 은 삶 고, 그 나 머 지 는 다 너 희 를 위 하 여 아 침 까 지 간 수 하 라

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,746,525,225 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK