Ask Google

Results for forno translation from Portuguese to Korean

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Korean

Info

Portuguese

forno

Korean

오븐

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

- Põe no forno.

Korean

오븐을 이용해

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

Forno de micro-ondas

Korean

전자레인지

Last Update: 2014-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

Tenho umas sandes no forno.

Korean

냄비에 '슬로피 조' 만들어놨어요

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

Forno, interruptor de luz, sanita.

Korean

화장실에.. 금고에도요

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

Não, já comi no Forno, mas obrigada.

Korean

아니 집에서 먹고 왔어 그래도 고마워

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

"Geralmente," "o faz no forno com batatas."

Korean

그걸 감자와 함께 구워서

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

Quando os Boov são jovens, ficamos no forno de aquecer.

Korean

부브들이 어릴땐, 우린 따뜻한 오븐 속에 보관 돼.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

A Mary enfiou a cabeça no forno pouco depois disso.

Korean

메리는 그일이 있은 얼마후 오븐에 머리를 넣었다.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

Vamos fazer de novo. Tudo bem. Está um forno aqui em cima.

Korean

흉악범

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

Nossa pele está abraseada como um forno, por causa do ardor da fome.

Korean

주 림 의 열 기 로 인 하 여 우 리 의 피 부 가 아 궁 이 처 럼 검 으 니 이

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

Considere um dispositivo convencional, como um forno de microondas ou um assador de pães.

Korean

스토브, 전자레인지 또는 제빵기와 같은 일반적인 가전 기기를 생각해 보자.

Last Update: 2011-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Portuguese

O crisol é para a prata, e o forno para o ouro; mas o Senhor é que prova os corações.

Korean

도 가 니 는 은 을, 풀 무 는 금 을 연 단 하 거 니 와 여 호 와 는 마 음 을 연 단 하 시 느 니

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Portuguese

O crisol é para a prata, e o forno para o ouro, e o homem é provado pelos louvores que recebe.

Korean

도 가 니 로 은 을, 풀 무 로 금 을, 칭 찬 으 로 사 람 을 시 련 하 느 니

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Portuguese

Igualmente toda oferta de cereais que se assar ao forno, como tudo o que se preparar na frigideira e na assadeira, pertencerá ao sacerdote que a oferecer.

Korean

무 릇 화 덕 에 구 운 소 제 물 과 솥 에 나 번 철 에 만 든 소 제 물 은 그 드 린 제 사 장 에 게 로 돌 아 갈 것 이

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Portuguese

Todos eles são adúlteros; são semelhantes ao forno aceso, cujo padeiro cessa de atear o fogo desde o amassar a massa até que seja levedada.

Korean

저 희 는 다 간 음 하 는 자 라 빵 만 드 는 자 에 게 달 궈 진 화 덕 과 같 도 다 저 가 반 죽 을 뭉 침 으 로 발 교 되 기 까 지 만 불 일 으 키 기 를 그 칠 뿐 이 니

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Portuguese

Quando fizerdes oferta de cereais assada ao forno, será de bolos ázimos de flor de farinha, amassados com azeite, e coscorões ázimos untados com azeite.

Korean

네 가 화 덕 에 구 운 것 으 로 소 제 의 예 물 을 드 리 려 거 든 고 운 가 루 에 기 름 을 섞 어 만 든 무 교 병 이 나 기 름 을 바 른 무 교 병 을 드 릴 것 이 요

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Portuguese

Pois têm preparado o coração como um forno, enquanto estão de espreita; toda a noite dorme a sua ira; pela manhã arde como fogo de chama.

Korean

저 희 는 엎 드 리 어 기 다 릴 때 에 그 마 음 을 화 덕 같 이 예 비 하 니 마 치 빵 만 드 는 자 가 밤 새 도 록 자 고 아 침 에 피 우 는 불 의 일 어 나 는 것 같 도

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Portuguese

Eles estão todos quentes como um forno, e devoram os seus juízes; todos os seus reis caem; ninguém entre eles há que me invoque.

Korean

저 희 가 다 화 덕 같 이 뜨 거 워 져 서 그 재 판 장 들 을 삼 키 며 그 왕 들 을 다 엎 드 러 지 게 하 며 저 희 중 에 는 내 게 부 르 짖 는 자 가 하 나 도 없 도

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Portuguese

Pois, se Deus assim veste a erva do campo, que hoje existe e amanhã é lançada no forno, quanto mais a vós, homens de pouca fé?

Korean

오 늘 있 다 가 내 일 아 궁 이 에 던 지 우 는 들 풀 도 하 나 님 이 이 렇 게 입 히 시 거 든 하 물 며 너 희 일 까 보 냐 믿 음 이 적 은 자 들 아

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK