Results for há tempo para tudo translation from Portuguese to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

Latin

Info

Portuguese

há tempo para tudo

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Latin

Info

Portuguese

um tempo para tudo

Latin

Last Update: 2023-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

não tenho tempo para leitura.

Latin

non est mihi tempus ad legendum.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

ao mesmo tempo, para sempre,

Latin

semper enim in sempiternum

Last Update: 2019-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

é sempre ao mesmo tempo para as estrelas

Latin

semper simul, ad astra

Last Update: 2020-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

há um tempo para todas as coisas debaixo do céu

Latin

Last Update: 2023-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

tudo tem a sua ocasião própria, e há tempo para todo propósito debaixo do céu.

Latin

omnia tempus habent et suis spatiis transeunt universa sub cael

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

porque bem pode ser que ele se tenha separado de ti por algum tempo, para que o recobrasses para sempre,

Latin

forsitan enim ideo discessit ad horam a te ut aeternum illum reciper

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

e dei-lhe tempo para que se arrependesse; e ela não quer arrepender-se da sua prostituição.

Latin

et dedi illi tempus ut paenitentiam ageret et non vult paeniteri a fornicatione su

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

eu disse no meu coração: deus julgará o justo e o ímpio; porque há um tempo para todo propósito e para toda obra.

Latin

et dixi in corde meo iustum et impium iudicabit deus et tempus omni rei tunc eri

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

então os servos do rei lhe disseram: eis aqui os teus servos para tudo quanto determinar o rei, nosso senhor.

Latin

dixeruntque servi regis ad eum omnia quaecumque praeceperit dominus noster rex libenter exsequimur servi tu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

pois o exercício corporal para pouco aproveita, mas a piedade para tudo é proveitosa, visto que tem a promessa da vida presente e da que há de vir.

Latin

nam corporalis exercitatio ad modicum utilis est pietas autem ad omnia utilis est promissionem habens vitae quae nunc est et futura

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

bem-aventurada tu, ó terra, quando o teu rei é filho de nobres, e quando os teus príncipes comem a tempo, para refazerem as forças, e não para bebedice!

Latin

beata terra cuius rex nobilis est et cuius principes vescuntur in tempore suo ad reficiendum et non ad luxuria

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

como também aos pedreiros e aos cabouqueiros; e para se comprar madeira e pedras de cantaria a fim de repararem os estragos da casa do senhor, e para tudo quanto exigia despesa para se reparar a casa.

Latin

et sarta tecta faciebant et in his qui caedebant saxa et ut emerent ligna et lapides qui excidebantur ita ut impleretur instauratio domus domini in universis quae indigebant expensa ad muniendam domu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

pronto para tudo e para todos. um novo amanhã vai surgir. e bem aventurado aquele que está ao meu lado. e cada vez mais distante os inimigos ficaram sem chance de prejudicar a obra do senhor a mim confiada! amém!

Latin

pronto para tudo e para todos. um novo amanhã vai surgir. e bem aventurado aquele que está ao meu lado. e cada vez mais distante os inimigos ficaram sem chance de prejudicar a obra do senhor a mim confiada! amém!

Last Update: 2023-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,790,794,482 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK