Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
livrai me do mal
libera me a malo
Last Update: 2021-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
livrai nos do mal
Last Update: 2021-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
livrai nos do mal, amém
libera nos a malo
Last Update: 2021-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
livrai me de todo mal amém
livrai-me de todo mal amém
Last Update: 2022-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
livrai-me de todo mal amém
libera me ab omni malo
Last Update: 2014-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
senhor livrai me de todo mal amém
senhor livrai me de todo mal amém
Last Update: 2023-06-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do mal
cinturiones
Last Update: 2022-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
liberta nos do mal
nos liberat a malo
Last Update: 2020-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mas livra-nos do mal
sed libera nos a malo
Last Update: 2019-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no entanto, livre do mal
non timebo mala quoniam tu mecum es
Last Update: 2020-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
livra-me do mau presságio
libera me ab omini malo domine
Last Update: 2022-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
livra-me do mau presságio amém
libera me, domine, ab vitiis meis, ut solius tuae voluntária mihi cupidus sim, et vocationis tu ae conscius, si digneres me vocare...
Last Update: 2020-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
os dias do mal, no entanto, para o bem do
malum pro bono diebus dies autem
Last Update: 2021-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ou: livrai-me das mãos do adversário? ou: resgatai-me das mãos dos opressores ?
vel liberate me de manu hostis et de manu robustorum eruite m
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mas o que me der ouvidos habitará em segurança, e estará tranqüilo, sem receio do mal.
qui autem me audierit absque terrore requiescet et abundantia perfruetur malorum timore sublat
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tira-me do laço que me armaram, pois tu és o meu refúgio.
quoniam die ac nocte gravata est super me manus tua conversus sum in aerumna *mea; dum configitur %mihi; spina diapsalm
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o senhor fez tudo para um fim; sim, até o ímpio para o dia do mal.
universa propter semet ipsum operatus est dominus impium quoque ad diem malu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
não declines nem para a direita nem para a esquerda; retira o teu pé do mal.
ne declines ad dexteram et ad sinistram averte pedem tuum a mal
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lava-me completamente da minha iniqüidade, e purifica-me do meu pecado.
cum venit doec idumeus et adnuntiavit saul et dixit venit david in domo achimelec
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
livra-me do que praticam a iniqüidade, e salva-me dos homens sanguinários.
cum succendit syriam mesopotamiam et syriam soba et convertit ioab et percussit vallem salinarum duodecim mili
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: