Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mas livra-nos do mal
sed libera nos a malo
Last Update: 2019-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
livra-me de todo mal
eripe me ab omni malo amen
Last Update: 2023-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
livra-me do mau presságio
libera me ab omini malo domine
Last Update: 2022-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
livrai me do mal
libera me a malo
Last Update: 2021-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do mal
cinturiones
Last Update: 2022-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
livra-me de todo malfoll
follow
Last Update: 2022-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
livra-me de todo o mal, em verdade, eu
senhor,livra-me de todo o mal,amem
Last Update: 2014-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
senhor,livra-me de todo o mal, em verdade, eu
libera me ab omnibus malis, amen
Last Update: 2014-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
liberta nos do mal
nos liberat a malo
Last Update: 2020-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
livrai nos do mal, amém
libera nos a malo
Last Update: 2021-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no entanto, livre do mal
non timebo mala quoniam tu mecum es
Last Update: 2020-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
livra-me do que praticam a iniqüidade, e salva-me dos homens sanguinários.
cum succendit syriam mesopotamiam et syriam soba et convertit ioab et percussit vallem salinarum duodecim mili
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
livra-me, deus meu, da mão do ímpio, do poder do homem injusto e cruel,
iudicabit pauperes populi et salvos faciet filios pauperum et humiliabit calumniatore
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
senhor, livra-me dos lábios mentirosos e da língua enganadora.
auxilium meum a domino qui fecit caelum et terra
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
os dias do mal, no entanto, para o bem do
malum pro bono diebus dies autem
Last Update: 2021-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
estende as tuas mãos desde o alto; livra-me, e arrebata-me das poderosas águas e da mão do estrangeiro,
memoriam abundantiae suavitatis tuae eructabunt et iustitia tua exultabun
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
atende ao meu clamor, porque estou muito abatido; livra-me dos meus perseguidores, porque são mais fortes do que eu.
expandi manus meas ad te anima mea sicut terra sine aqua tibi diapsalm
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
digna-te, senhor, livra-me; senhor, apressa-te em meu auxílio.
me autem propter innocentiam suscepisti et confirmasti me in conspectu tuo in aeternu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o senhor fez tudo para um fim; sim, até o ímpio para o dia do mal.
universa propter semet ipsum operatus est dominus impium quoque ad diem malu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
não declines nem para a direita nem para a esquerda; retira o teu pé do mal.
ne declines ad dexteram et ad sinistram averte pedem tuum a mal
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: