Results for perdoa lhes pai eles não sabem o... translation from Portuguese to Latin

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Latin

Info

Portuguese

pai perdoa lhes eles não sabem o que fazem

Latin

por que me abandonaste

Last Update: 2020-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

: pai, perdoa-lhes, pois não sabem o que fazem

Latin

bônus est nos hic esse

Last Update: 2021-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

: pai, perdoa-lhes, porque não sabem o que fazem

Latin

bonum est nos hic esse

Last Update: 2020-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

não sei o que fazer.

Latin

nescio quid facturus sim.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

jesus, porém, dizia: pai, perdoa-lhes; porque não sabem o que fazem. então repartiram as vestes dele, deitando sortes sobre elas.

Latin

iesus autem dicebat pater dimitte illis non enim sciunt quid faciunt dividentes vero vestimenta eius miserunt sorte

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

jesus propôs-lhes esta parábola, mas eles não entenderam o que era que lhes dizia.

Latin

hoc proverbium dixit eis iesus illi autem non cognoverunt quid loqueretur ei

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

por que me perguntas a mim? pergunta aos que me ouviram o que é que lhes falei; eis que eles sabem o que eu disse.

Latin

quid me interrogas interroga eos qui audierunt quid locutus sum ipsis ecce hii sciunt quae dixerim eg

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

tom não sabe o meu nome.

Latin

tom nescit nomen meum.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

eles condenam o que eles não entendem

Latin

damnant quod non intelligunt

Last Update: 2021-06-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

o que fazemos na vida ecoa na eternidade

Latin

dixi

Last Update: 2019-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

e eles não sabiam que josé os entendia, porque havia intérprete entre eles.

Latin

nesciebant autem quod intellegeret ioseph eo quod per interpretem loquebatur ad eo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

o que fazemos em vida, ecoa na eternidade.

Latin

quod in vita facimus, in aeternum resonat

Last Update: 2016-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

o sogro de moisés, porém, lhe replicou: não é bom o que fazes.

Latin

at ille non bonam inquit rem faci

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

porque não sabe o que há de suceder; pois quem lho dará a entender como há de ser?

Latin

quia ignorat praeterita et ventura nullo scire potest nunti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

guarda o teu pé, quando fores � casa de deus; porque chegar-se para ouvir é melhor do que oferecer sacrifícios de tolos; pois não sabem que fazem mal.

Latin

ne temere quid loquaris neque cor tuum sit velox ad proferendum sermonem coram deo deus enim in caelo et tu super terram idcirco sint pauci sermones tu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

agora, eis que eu, constrangido no meu espírito, vou a jerusalém, não sabendo o que ali acontecerá,

Latin

et nunc ecce alligatus ego spiritu vado in hierusalem quae in ea eventura sint mihi ignoran

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

o que faz coisas grandes e insondáveis, e maravilhas que não se podem contar.

Latin

qui facit magna et inconprehensibilia et mirabilia quorum non est numeru

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

mas jesus lhes disse: não sabeis o que pedis; podeis beber o cálice que eu bebo, e ser batizados no batismo em que eu sou batizado?

Latin

iesus autem ait eis nescitis quid petatis potestis bibere calicem quem ego bibo aut baptismum quo ego baptizor baptizar

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

ele me respondeu, dizendo: não sabes o que é isso? e eu disse: não, meu senhor.

Latin

et ait ad me dicens numquid nescis quid sunt haec et dixi non domin

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

deus não rejeitou ao seu povo que antes conheceu. ou não sabeis o que a escritura diz de elias, como ele fala a deus contra israel, dizendo:

Latin

non reppulit deus plebem suam quam praesciit an nescitis in helia quid dicit scriptura quemadmodum interpellat deum adversus israhe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,736,123,913 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK