Results for ser ou não ser translation from Portuguese to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

Latin

Info

Portuguese

ser ou não ser

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Latin

Info

Portuguese

não ser temido pela ajuda de deus,

Latin

vitam impendere vero

Last Update: 2021-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

direito a não ser julgado duas vezes pelo mesmo facto

Latin

non bis in idem

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

é-nos lícito dar tributo a césar, ou não?

Latin

licet nobis dare tributum caesari an no

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

você não será capaz de ver

Latin

non poteris sufragium vertere

Last Update: 2022-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

mas tu não serás atingido.

Latin

vir insipiens non cognoscet et stultus non intelleget hae

Last Update: 2013-08-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

ninguém é perfeito, a não ser aquele que deseja alcançar a perfeição.

Latin

nemo perfectus est, qui perfectior esse non appetit.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

porventura digo eu isto como homem? ou não diz a lei também o mesmo?

Latin

numquid secundum hominem haec dico an et lex haec non dici

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

quem sacrificar a qualquer deus, a não ser tão-somente ao senhor, será morto.

Latin

qui immolat diis occidetur praeter domino sol

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

eu sei, porém, que o rei do egito não vos deixará ir, a não ser por uma forte mão.

Latin

sed ego scio quod non dimittet vos rex aegypti ut eatis nisi per manum valida

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

não chorava eu sobre aquele que estava aflito? ou não se angustiava a minha alma pelo necessitado?

Latin

flebam quondam super eum qui adflictus erat et conpatiebatur anima mea pauper

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

mil cairam ao teu lado dez mil a tua direita mais tu não será atingido

Latin

Last Update: 2020-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

e não podia fazer ali nenhum milagre, a não ser curar alguns poucos enfermos, impondo-lhes as mãos.

Latin

et non poterat ibi virtutem ullam facere nisi paucos infirmos inpositis manibus curavi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

ou não sabeis vós que os santos hão de julgar o mundo? ora, se o mundo há de ser julgado por vós, sois porventura indignos de julgar as coisas mínimas?

Latin

an nescitis quoniam sancti de mundo iudicabunt et si in vobis iudicabitur mundus indigni estis qui de minimis iudiceti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

quem tapa o seu ouvido ao clamor do pobre, também clamará e não será ouvido.

Latin

qui obturat aurem suam ad clamorem pauperis et ipse clamabit et non exaudietu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

deus não rejeitou ao seu povo que antes conheceu. ou não sabeis o que a escritura diz de elias, como ele fala a deus contra israel, dizendo:

Latin

non reppulit deus plebem suam quam praesciit an nescitis in helia quid dicit scriptura quemadmodum interpellat deum adversus israhe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

É difícil não ser satírico. quem é que, sofrendo as mazelas de uma sociedade tão injusta, consegue blindar-se ao ponto de se conter?

Latin

difficile est saturam non scribere. nam quis est tam patiens iniquae urbis, tam ferreus, ut teneat se?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

nenhuma coisa, porém, que tiver defeito oferecereis, porque não será aceita a vosso favor.

Latin

si maculam habuerit non offeretis neque erit acceptabil

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

só ele é a minha rocha e a minha salvação; é a minha fortaleza; não serei abalado.

Latin

sicut adipe et pinguidine repleatur anima mea et labia exultationis laudabit os meu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

e se, na verdade, alguma coisa dele for comida ao terceiro dia, é coisa abominável; não será aceito.

Latin

si quis post biduum comederit ex ea profanus erit et impietatis reu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

não será, pois, o dia do senhor trevas e não luz? não será completa escuridade, sem nenhum resplendor?

Latin

numquid non tenebrae dies domini et non lux et caligo et non splendor in e

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,747,492,581 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK