来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
não ser temido pela ajuda de deus,
vitam impendere vero
最后更新: 2021-03-29
使用频率: 1
质量:
参考:
você não será capaz de ver
non poteris sufragium vertere
最后更新: 2022-10-06
使用频率: 1
质量:
参考:
mas tu não serás atingido.
vir insipiens non cognoscet et stultus non intelleget hae
最后更新: 2013-08-07
使用频率: 1
质量:
参考:
ninguém é perfeito, a não ser aquele que deseja alcançar a perfeição.
nemo perfectus est, qui perfectior esse non appetit.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
porventura digo eu isto como homem? ou não diz a lei também o mesmo?
numquid secundum hominem haec dico an et lex haec non dici
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
quem sacrificar a qualquer deus, a não ser tão-somente ao senhor, será morto.
qui immolat diis occidetur praeter domino sol
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
eu sei, porém, que o rei do egito não vos deixará ir, a não ser por uma forte mão.
sed ego scio quod non dimittet vos rex aegypti ut eatis nisi per manum valida
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
não chorava eu sobre aquele que estava aflito? ou não se angustiava a minha alma pelo necessitado?
flebam quondam super eum qui adflictus erat et conpatiebatur anima mea pauper
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
mil cairam ao teu lado dez mil a tua direita mais tu não será atingido
最后更新: 2020-06-03
使用频率: 1
质量:
参考:
e não podia fazer ali nenhum milagre, a não ser curar alguns poucos enfermos, impondo-lhes as mãos.
et non poterat ibi virtutem ullam facere nisi paucos infirmos inpositis manibus curavi
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ou não sabeis vós que os santos hão de julgar o mundo? ora, se o mundo há de ser julgado por vós, sois porventura indignos de julgar as coisas mínimas?
an nescitis quoniam sancti de mundo iudicabunt et si in vobis iudicabitur mundus indigni estis qui de minimis iudiceti
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
quem tapa o seu ouvido ao clamor do pobre, também clamará e não será ouvido.
qui obturat aurem suam ad clamorem pauperis et ipse clamabit et non exaudietu
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
deus não rejeitou ao seu povo que antes conheceu. ou não sabeis o que a escritura diz de elias, como ele fala a deus contra israel, dizendo:
non reppulit deus plebem suam quam praesciit an nescitis in helia quid dicit scriptura quemadmodum interpellat deum adversus israhe
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
É difícil não ser satírico. quem é que, sofrendo as mazelas de uma sociedade tão injusta, consegue blindar-se ao ponto de se conter?
difficile est saturam non scribere. nam quis est tam patiens iniquae urbis, tam ferreus, ut teneat se?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
nenhuma coisa, porém, que tiver defeito oferecereis, porque não será aceita a vosso favor.
si maculam habuerit non offeretis neque erit acceptabil
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
só ele é a minha rocha e a minha salvação; é a minha fortaleza; não serei abalado.
sicut adipe et pinguidine repleatur anima mea et labia exultationis laudabit os meu
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
e se, na verdade, alguma coisa dele for comida ao terceiro dia, é coisa abominável; não será aceito.
si quis post biduum comederit ex ea profanus erit et impietatis reu
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
não será, pois, o dia do senhor trevas e não luz? não será completa escuridade, sem nenhum resplendor?
numquid non tenebrae dies domini et non lux et caligo et non splendor in e
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。