Results for unilateralmente translation from Portuguese to Lithuanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

Lithuanian

Info

Portuguese

unilateralmente

Lithuanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Lithuanian

Info

Portuguese

actividade apreço, a daimlerchrysler agiu unilateralmente.

Lithuanian

pirmosios instancijos teismas

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

os estados-membros são livres de aplicar unilateralmente contramedidas nacionais.

Lithuanian

valstybės narės gali vienašališkai taikyti nacionalines atsakomąsias priemones.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

podem ser oferecidos 100 % de acordos de fidelidade, mas não unilateralmente impostos;

Lithuanian

100 % lojalumo susitarimai gali būti siūlomi, bet negali būti vienašališkai primetami;

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

em consequência da operação, a new inco poderá aumentar unilateralmente os preços do níquel de alta pureza.

Lithuanian

po susijungimo naujoji „inco“ galės vienašališkai didinti grynojo nikelio kainas.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

este poder de negociação poderia eventualmente permitir à entidade resultante da concentração aumentar os preços unilateralmente após a concentração.

Lithuanian

dėl šios derėjimosi galios susijungęs subjektas po susijungimo galės vienašališkai didinti kainas.

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

este facto sugere que a nova entidade teria pouca margem para aumentar unilateralmente os preços ou impedir de outra forma a concorrência.

Lithuanian

tai leidžia manyti, kad nauja bendrovė neturėtų didelės veikimo laisvės vienašališkai didinti kainas ar kitaip trukdyti konkurencijai.

Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

as medidas notificadas, aplicadas unilateralmente e indiscriminadamente pela república helénica, colocariam certamente um obstáculo desproporcionado ao comércio intracomunitário.

Lithuanian

tikėtina, kad tokios vienašališkai ir vienodai graikijos respublikos taikomos priemonės, apie kurias pranešta, neproporcingai apsunkintų bendrijos vidaus prekybą.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

conclusÕes de p. mengozzi — processo c-206/06 obrigatório («unilateralmente imposto») 28.

Lithuanian

generalinio advokato p. mengozzi iŠvada — byla c-206/06 jamas antkainis yra susijęs su perdavimo paslaugos tarifu, o ne elektros energijos kaina.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

no que se refere à zona ecológica e de pesca protegida, declarada unilateralmente pela croácia, continuar a aplicar o acordo trilateral de junho de 2004.

Lithuanian

atsižvelgiant į kroatijos vienašališkai paskelbtą saugomą ekologinę ir žvejybinę zoną, tęsti 2004 m. birželio mėnesį pasirašyto trišalio susitarimo įgyvendinimą.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

com efeito, a empresa referia-se à compensação pelo direito de usufruto do terreno paga pelo anterior arrendatário, que era determinada unilateralmente pelo estado.

Lithuanian

iš tikrųjų bendrovė kalbėjo apie valstybės vienašališkai nustatytą kompensaciją už teisę naudotis žeme, išmokėtą ankstesniam nuomininkui.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

nesta base, a comissão decidiu denunciar a aceitação do referido compromisso, em conformidade com a cláusula nele prevista que autoriza a comissão a denunciar unilateralmente a aceitação desse compromisso.

Lithuanian

remdamasi tuo ir įsipareigojimo atitinkamais straipsniais, kuriais komisijai suteikiama teisė vienašališkai atšaukti priimtą įsipareigojimą, komisija nusprendė atšaukti priimtą įsipareigojimą.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

deste modo, assegurar -se-á que a responsabilidade pelo controlo migratório não passe unilateralmente para as fronteiras externas da ue e os países encarregados do respectivo controlo.

Lithuanian

tai turėtų apimti tokių nelegalių imigrantų teisių suderinimą visoje es, kad būtų išvengta tam tikrų patrauklumo veiksnių vienoje valstybėje narėje, kurie gali turėti įtakos kitai valstybei narei.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

artigo 42.o procedimento de alteração o [ inserir nome do bc ] poderá em qualquer altura alterar unilateralmente as presentes condições , incluindo os seus apêndices .

Lithuanian

42 straipsnis dalinio pakeitimo procedūra [ Įterpti cb pavadinimą ] gali bet kuriuo metu vienašališkai iš dalies pakeisti šias taisykles , įskaitant jų priedėlius .

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

engrenagem unilateral ou bilateral

Lithuanian

pavara

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,771,053,768 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK