Usted buscó: unilateralmente (Portugués - Lituano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

Lithuanian

Información

Portuguese

unilateralmente

Lithuanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Lituano

Información

Portugués

actividade apreço, a daimlerchrysler agiu unilateralmente.

Lituano

pirmosios instancijos teismas

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

os estados-membros são livres de aplicar unilateralmente contramedidas nacionais.

Lituano

valstybės narės gali vienašališkai taikyti nacionalines atsakomąsias priemones.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

podem ser oferecidos 100 % de acordos de fidelidade, mas não unilateralmente impostos;

Lituano

100 % lojalumo susitarimai gali būti siūlomi, bet negali būti vienašališkai primetami;

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

em consequência da operação, a new inco poderá aumentar unilateralmente os preços do níquel de alta pureza.

Lituano

po susijungimo naujoji „inco“ galės vienašališkai didinti grynojo nikelio kainas.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

este poder de negociação poderia eventualmente permitir à entidade resultante da concentração aumentar os preços unilateralmente após a concentração.

Lituano

dėl šios derėjimosi galios susijungęs subjektas po susijungimo galės vienašališkai didinti kainas.

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

este facto sugere que a nova entidade teria pouca margem para aumentar unilateralmente os preços ou impedir de outra forma a concorrência.

Lituano

tai leidžia manyti, kad nauja bendrovė neturėtų didelės veikimo laisvės vienašališkai didinti kainas ar kitaip trukdyti konkurencijai.

Última actualización: 2014-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

as medidas notificadas, aplicadas unilateralmente e indiscriminadamente pela república helénica, colocariam certamente um obstáculo desproporcionado ao comércio intracomunitário.

Lituano

tikėtina, kad tokios vienašališkai ir vienodai graikijos respublikos taikomos priemonės, apie kurias pranešta, neproporcingai apsunkintų bendrijos vidaus prekybą.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

conclusÕes de p. mengozzi — processo c-206/06 obrigatório («unilateralmente imposto») 28.

Lituano

generalinio advokato p. mengozzi iŠvada — byla c-206/06 jamas antkainis yra susijęs su perdavimo paslaugos tarifu, o ne elektros energijos kaina.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

no que se refere à zona ecológica e de pesca protegida, declarada unilateralmente pela croácia, continuar a aplicar o acordo trilateral de junho de 2004.

Lituano

atsižvelgiant į kroatijos vienašališkai paskelbtą saugomą ekologinę ir žvejybinę zoną, tęsti 2004 m. birželio mėnesį pasirašyto trišalio susitarimo įgyvendinimą.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

com efeito, a empresa referia-se à compensação pelo direito de usufruto do terreno paga pelo anterior arrendatário, que era determinada unilateralmente pelo estado.

Lituano

iš tikrųjų bendrovė kalbėjo apie valstybės vienašališkai nustatytą kompensaciją už teisę naudotis žeme, išmokėtą ankstesniam nuomininkui.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

nesta base, a comissão decidiu denunciar a aceitação do referido compromisso, em conformidade com a cláusula nele prevista que autoriza a comissão a denunciar unilateralmente a aceitação desse compromisso.

Lituano

remdamasi tuo ir įsipareigojimo atitinkamais straipsniais, kuriais komisijai suteikiama teisė vienašališkai atšaukti priimtą įsipareigojimą, komisija nusprendė atšaukti priimtą įsipareigojimą.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

deste modo, assegurar -se-á que a responsabilidade pelo controlo migratório não passe unilateralmente para as fronteiras externas da ue e os países encarregados do respectivo controlo.

Lituano

tai turėtų apimti tokių nelegalių imigrantų teisių suderinimą visoje es, kad būtų išvengta tam tikrų patrauklumo veiksnių vienoje valstybėje narėje, kurie gali turėti įtakos kitai valstybei narei.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

artigo 42.o procedimento de alteração o [ inserir nome do bc ] poderá em qualquer altura alterar unilateralmente as presentes condições , incluindo os seus apêndices .

Lituano

42 straipsnis dalinio pakeitimo procedūra [ Įterpti cb pavadinimą ] gali bet kuriuo metu vienašališkai iš dalies pakeisti šias taisykles , įskaitant jų priedėlius .

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

engrenagem unilateral ou bilateral

Lituano

pavara

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,771,016,171 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo