From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
# nome? error: number out of range
error: number out of range
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Ícone de desmontadoavailable space out of total partition size (percent used)
nyahlekap ikonavailable space out of total partition size (percent used)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
utilização do dispositivo: available space out of total partition size (percent used)
peranti: available space out of total partition size (percent used)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
-vamos, andem logo, me ajudem!
/ berhenti bergurau, aku perlukan bantuan.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
acomodei a minha tripulação para um longo sono, logo me juntarei a eles.
anak kapalku sudah tidur lama... dan aku akan bergabung dengan mereka sebentar lagi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
% 1 (% 2)% 3% 1 filename,% 2 percent complete,% 3 downloaded out of% 4 total size
% 1/ s% 1 filename,% 2 percent complete,% 3 downloaded out of% 4 total size
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.