Results for boa tarde translation from Portuguese to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

Maori

Info

Portuguese

boa tarde

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Maori

Info

Portuguese

ao cair da tarde, saíam da cidade.

Maori

a i nga ahiahi ka haere ia ki waho o te pa

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e foi a tarde e a manhã, o dia quarto.

Maori

a ko te ahiahi, ko te ata, he ra tuawha

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a comida vai ser boa

Maori

ka pai to kai

Last Update: 2022-06-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

então sai o homem para a sua lida e para o seu trabalho, até a tarde.

Maori

ko te tangata ka haere ki ana hanga, ki tana mahi, a ahiahi noa

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

aquele que entrar na casa, enquanto estiver fechada, será imundo até a tarde.

Maori

ki te haere hoki tetahi ki roto ki te whare, i te mea e tutaki ana, ka poke ia a ahiahi noa

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

ao cair da tarde, como era o dia da preparação, isto é, a véspera do sábado,

Maori

na ka ahiahi, i te mea ko te ra takanga, ara ko te ra i mua ake o te hapati

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

entre a manhã e a tarde são destruidos; perecem para sempre sem que disso se faça caso.

Maori

i waenganui o te ata, o te ahiahi, ka whakangaromia ratou; huna ana ratou ake tonu atu, te ai tetahi hei whakaaro atu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

e quem levar qualquer parte dos seus cadáveres, lavará as suas vestes, e será imundo até a tarde.

Maori

a ki te mauria e te tangata tetahi wahi o o ratou tinana mate, me horoi e ia ona kakahu, ka poke hoki ia a ahiahi noa

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

também por eles vos tornareis imundos; qualquer que tocar nos seus cadáveres, será imundo até a tarde,

Maori

he mea hoki enei e poke ai koutou: ki te pa tetahi ki o ratou tinana mate, ka poke a ahiahi noa

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

e tudo quanto o imundo tocar também será imundo; e a pessoa que tocar naquilo será imunda até a tarde.

Maori

ko poke ano nga mea katoa e pa ai te tangata poke; ka poke ano a ahiahi noa te wairua e pa ana

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

os seus oficiais são leões rugidores no meio dela; os seus juízes são lobos da tarde, que nada deixam para o dia seguinte.

Maori

he raiona e hamama ana ona rangatira i roto i a ia, he wuruhi i te ahiahi ona kaiwhakarite, kahore a ratou toenga mo te ata

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

sabemos, porém, que a lei é boa, se alguém dela usar legitimamente,

Maori

otira, e matau ana tatou he mea pai te ture, ki te rite te meatanga e te tangata ki ta te ture tikanga

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

viu deus que a luz era boa; e fez separação entre a luz e as trevas.

Maori

a ka kite te atua i te marama, he pai: a ka wehea e te atua te marama i te pouri

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

faze o bem a sião, segundo a tua boa vontade; edifica os muros de jerusalém.

Maori

kia pai koe ki te atawhai i hiona: hanga nga taiepa o hiruharama

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

comerás, pois, e te fartarás, e louvarás ao senhor teu deus pela boa terra que te deu.

Maori

a ka kai koe, ka makona, na kia whakapai atu koe ki a ihowa, ki tou atua, mo te whenua pai kua homai e ia ki a koe

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

tete. prova e vê que é boa a sua mercadoria; e a sua lâmpada não se apaga de noite.

Maori

ka kite ia he pai tana i hokohoko ai: e kore tana rama e mate i te po

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

pedindo sempre em minhas orações que, afinal, pela vontade de deus, se me ofereça boa ocasião para ir ter convosco.

Maori

e inoi ana me kore e pai te atua kia whakatikaia taku haere atu ki a koutou

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

morreu gideão, filho de joás, numa boa velhice, e foi sepultado no sepulcro de seu pai joás, em ofra dos abiezritas.

Maori

na ka mate a kiriona, tama a ioaha, i a ia ka tino koroheke; a tanumia ana ki te rua o ioaha, o tona papa, ki opora o nga apieteri

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

orai por nós, porque estamos persuadidos de que temos boa consciência, sendo desejosos de, em tudo, portar-nos corretamente.

Maori

inoi mo matou: u tonu hoki to matou whakaaro ki to matou hinengaro he pai, e hiahia ana hoki matou kia tika ta matou whakahaere i nga mea katoa

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,765,538,638 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK