Results for no translation from Portuguese to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

Maori

Info

Portuguese

no

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Maori

Info

Portuguese

^[yy]no

Maori

no

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

meto no teu anal

Maori

te anau

Last Update: 2013-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

avançar no histórico

Maori

whakamua

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

clique no botãoaction name

Maori

action name

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

condição urgente no socket

Maori

whāwhai

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

pau no cu de quem tá lendo

Maori

Кур во газот на оние кои читаат

Last Update: 2024-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

ele estava no princípio com deus.

Maori

i te atua ano tenei kupu i te timatanga

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

incapaz de escrever no ficheiro bmp

Maori

kaore e taea e i te ingoa a te puarahi

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

hoje, no mês de abibe, vós saís.

Maori

ko te ra tenei i haere atu ai koutou, ko apipi te marama

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

adicionar ligação à montagem no servidor

Maori

ngā rorohiko tuku

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

apresentar ajuda no ecrãwacom tablet button

Maori

wacom tablet button

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

incapaz de procurar no fluxo: %s

Maori

mea whiriwhiri a te atanga

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

adicionar uma nova entrada no diálogo de formulário

Maori

hou

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

nenhuma paleta encontrada no final dos dados pcx

Maori

ehara papa peita i te kitea kei otinga a te mohiotanga pcx

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

memória insuficiente para compor uma frame no ficheiro gif

Maori

ehara pumahara ake kia uta puarahi gif

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

eu te conheci no deserto, em terra muito seca.

Maori

i mohiotia tonutia koe e ahau i te koraha, i te whenua kahore rawa nei he wai

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

bendito serás na cidade, e bendito serás no campo.

Maori

ka manaakitia koe i roto i te pa, ka manaakitia hoki koe i te mara

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

%d ("%s")none" here means "no workspaceworkspace

Maori

none" here means "no workspaceworkspace

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

dados incompletos no ficheiro gif (talvez tenha sido truncado?)

Maori

ka ngaro te puarahi gif i etahi mohiotanga (i whakapoto pea?)

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

espera, ó israel, no senhor, desde agora e para sempre.

Maori

e iharaira, kia tumanako ki a ihowa: aianei a ake tonu atu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,035,926,420 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK