Results for promessas translation from Portuguese to Maori

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Maori

Info

Portuguese

para que não vos torneis indolentes, mas sejais imitadores dos que pela fé e paciência herdam as promessas.

Maori

kia kaua e puhoi, engari kia rite ki ta te hunga i whakapono, i whakamanawanui, a riro mai ana i a ratou nga mei i whakaaria mai

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

os quais por meio da fé venceram reinos, praticaram a justiça, alcançaram promessas, fecharam a boca dos leões,

Maori

na te whakapono nei i hinga ai i a ratou nga rangatiratanga, i mahia ai e ratou te tika, i whiwhi ai ratou ki nga mea i whakaaria mai i mua, i tutakina ai e ratou nga waha o nga raiona

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

mas agora alcançou ele ministério tanto mais excelente, quanto é mediador de um melhor pacto, o qual está firmado sobre melhores promessas.

Maori

tena ko tenei he nui ke te mahi minita kua riro nei i a ia, he pai rawa hoki te kawenata ko tona takawaenga nei ko ia, he pai rawa hoki nga kupu whakaari, i whakatakotoria ai taua kawenata

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

pela fé abraão, sendo provado, ofereceu isaque; sim, ia oferecendo o seu unigênito aquele que recebera as promessas,

Maori

na te whakapono a aperahama i tapae ai i a ihaka, i tona whakamatautauranga; ae ra, ko te tangata i a ia nei nga kupu whakaari, tapaea ana e ia tana huatahi

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

pois, tantas quantas forem as promessas de deus, nele está o sim; portanto é por ele o amém, para glória de deus por nosso intermédio.

Maori

pewhea ake hoki te maha o nga kupu homai a te atua, kei roto tonu i a ia te ae; a ma roto mai hoki i a ia te amine, hei kororia mo te atua i roto i a tatou

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

ora, amados, visto que temos tais promessas, purifiquemo-nos de toda a imundícia da carne e do espírito, aperfeiçoando a santidade no temor de deus.

Maori

na, i a tatou ka whiwhi nei ki enei kupu whakaari, e oku hoa aroha, tahuri tatou ki te horoi atu i a tatou i nga mea poke katoa o te kikokiko, o te wairua, me te whai ano ki te tino tapu i runga i te wehi ki te atua

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

os quais são israelitas, de quem é a adoção, e a glória, e os pactos, e a promulgação da lei, e o culto, e as promessas;

Maori

no iharaira nei ratou; no ratou nei te whakatamarikitanga, te kororia, nga kawenata, te homaitanga o te ture, te karakia ki te atua, me nga kupu whakaari

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

todos estes morreram na fé, sem terem alcançado as promessas; mas tendo-as visto e saudado, de longe, confessaram que eram estrangeiros e peregrinos na terra.

Maori

i mate katoa enei i runga i te whakapono, kihai i whiwhi ki nga mea i whakaaria mai ra, engari he mea kite atu na ratou i tawhiti, a whakaponohia atu ana e ratou, awhitia atu ana, whakaae ana ratou he manene ratou, he noho noa iho i runga i te w henua

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

ora vós, irmãos, sois filhos da promessa, como isaque.

Maori

na, ko tatou nei, e oku teina, e rite ana ki a ihaka, he tamariki na te kupu whakaari

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,951,740,524 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK