Results for desculpe me e me perdoe! translation from Portuguese to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

Polish

Info

Portuguese

desculpe me e me perdoe!

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Polish

Info

Portuguese

adora-me, e serve-me!

Polish

przeto czcijcie mnie!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

que me criou e me ilumina.

Polish

który mnie stworzył i który mnie prowadzi drogą prostą,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

agradecei-me e não me sejais ingratos!

Polish

bądźcie mi wdzięczni, lecz nie bądźcie względem mnie niewdzięcznymi!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

que meu senhor me perdoou e me contou entre os honrados!

Polish

że mój pan mi przebaczył i umieścił mnie między tymi, którzy zostali uhonorowani!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

leia atentamente as instruções e me

Polish

prosimy o dokładne przeczytanie

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Portuguese

e me pergunto, até quando?

Polish

i zadaję sobie pytanie: do kiedy?

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

eu me formei odiando festas de formatura e me sentindo deslocada.

Polish

ukończyłam studia z poczuciem, że jestem nie na swoim miejscu, i nienawiścią do absolwenckich zabaw.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e entre eles há quem te diga: isenta-me, e não me tentes!

Polish

wśród nich jest taki, który mówi: "pozwól mi i nie wystawiaj mnie na pokusę!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

Ó senhor meu, já me agraciastes com a soberania e me ensinastes a interpretação das histórias!

Polish

panie mój! ty mi dałeś nieco władzy królewskiej i nauczyłeś mnie tłumaczenia wydarzeń.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

detentor (para os tipos mm e me)

Polish

posiadacz (dla typów mm, me)

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

em verdade, converto-me a ti, e me conto entre os muçulmanos.

Polish

uczyń dla mnie dobro w moim potomstwie. oto ja nawróciłem się do ciebie i oto jestem wśród tych, którzy się całkowicie poddali!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

todas as pessoas que contribuíram e me esqueci de mencionar

Polish

wszyscy, którzy pomogli i o których zapomniałem wspomnieć

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

todas as pessoas que contribuíram e me esqueci de mencionarname of translators

Polish

wszyscy ludzie, którzy byli zaangażowani, a których zapomniałem wymienićname of translators

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

ele lhes disse: sou o servo de deus, o qual me concedeu o livro e me designou como profeta.

Polish

on powiedział: "zaprawdę, ja jestem sługą boga! on dał mi księgę i uczynił mnie prorokiem.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

e me amparo em meu senhor e vosso, se quereis apedrejar-me.

Polish

szukam ucieczki u mego pana i u waszego pana, abyście mnie nie ukamienowali.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

do estado-membro de origem, para as transferências do tipo mm e me;

Polish

państwa członkowskiego pochodzenia, w przypadku przemieszczenia typu mm oraz przemieszczenia typu me,

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

respondeu-lhes: deus me perdoe! não reteremos senão aquele em cujo poder encontrarmos a nossa ânfora, porque docontrários seríamos iníquos.

Polish

on powiedział: "niech bóg broni, żebyśmy brali kogoś innego niż tego, u którego znaleźliśmy naszą własność! wtedy bylibyśmy niesprawiedliwymi."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

as taxas de indução de remissão e de resposta são apresentadas na tabela 9 - estudos classic i e me

Polish

pr

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Portuguese

assim, fugi de vós, porque vos temia; porém, meu senhor me agraciou com a prudência, e me designou como um dosmensageiros.

Polish

i uciekłem od was, ponieważ się was obawiałem; a pan mój dał mi mądrość i uczynił mnie jednym z posłańców.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a dose e a duração do tratamento dependem da doença que está a ser tratada e da resposta do doente, variando as doses entre 3 e me

Polish

dawka oraz czas trwania leczenia zależą od choroby, w której preparat jest be

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Get a better translation with
7,731,042,481 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK