Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
especialmente encoberta.
mai ales sub acoperire.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
- achas que foi encoberta?
vrei sa spui ca a fost ceva musamalizat?
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
ajudada e encoberta por si.
cu sprijinul tău.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
outra aproxima-se encoberta.
alta se apropie la adăpost.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
doors internacional... resistência encoberta...
doors international, mişcarea de rezistenţă.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
amanhã pela manhã. missão encoberta.
misiune de acoperire.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
estamos numa operação de comando encoberta.
vom anunţa începerea operaţiunii.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
espero que esta lua nunca fique encoberta
¶ Îmi doresc ca luna mea să nu fie niciodată acoperită
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
agora está encoberta pelo fatal fumo daruína.
În vremuri viitoare în giulgiu se-nveleşte sub funeste ruine.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
capitão? isto foi um... uma operação encoberta.
căpitane, e o operaţiune strict secretă...
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
oz é minha primeira missão encoberta importante.
oz este prima mea misiune sub acoperire.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
encoberta. estava em aspen quando isso aconteceu.
e acoperita toata perioada s-a aflat in aspen
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
a vigilância não precisa estar encoberta para ser útil.
supravegherea nu trebuie mereu să fie sub acoperire pentru a fi folositoare.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
e a coisa toda foi encoberta pela minha... família.
totul a fost pentru a-mi acoperi... familia.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
certo. essa viatura esperava ali, encoberta pelos polícias.
maşina asta aştepta acolo, mascată de poliţişti.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
procedimento padrão destes trabalhos, atrás das linhas inimigas, operação encoberta.
procedura standard în astfel de cazuri... în afara zonei de conflict, misiune sub acoperire...
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
"fica escondido, encoberto, e não te deixes avistar".
trebuie repede să te salvezi, tăcut ca o pisică.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting