Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eu é que eu amo nunca é ovide te quiero
yo se que te quiero mucho nunca se ovide que te quiero
Last Update: 2013-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
recordai-vos de mim, que eu me recordarei de vós.
¡acordaos de mí, que yo me acordaré de vosotros!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o garoto que eu amo não me ama.
el muchacho que amo no me ama a mí.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
afasta de mim
aleja de mí
Last Update: 2016-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
depois de kony 2012, "o que eu amo na África" reconquista a narrativa
tras kony 2012, "lo que me gusta de África" recupera impulso
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
apartai-vos de mim, malfeitores, para que eu guarde os mandamentos do meu deus.
apartaos de mí, malhechores, pues yo guardaré los mandamientos de mi dios
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deleitar-me-ei em teus mandamentos, que eu amo.
me deleitaré en tus mandamientos, los cuales he amado
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
todo mundo vinha falar comigo, ver como eu mudei, até as pessoas que falavam mal de mim viram que eu conquistei.
todo el mundo venía a hablar conmigo, ver como cambié, hasta las personas que hablaban mal de mi vieron que conquisté.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
desvia de mim o teu olhar, para que eu tome alento, antes que me vá e não exista mais.
aparta de mí tu mirada, de modo que me alegre antes que me vaya y deje de ser
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mas tu, senhor, compadece-te de mim e levanta-me, para que eu lhes retribua.
pero tú, oh jehovah, ten misericordia de mí; haz que me levante, y les daré su merecido
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
longe de mim que eu vos dê razão; até que eu morra, nunca apartarei de mim a minha integridade.
¡lejos esté de mí el daros la razón! hasta que muera, no renunciaré a mi integridad
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
“sou angolana de nascimento, vivi 20 anos em angola e esse é um país que eu amo e nunca sairá do meu coração.
“soy angoleño de nacimiento, he vivido por 20 años en angola y este es un país al que amo y que nunca estará lejos de mi corazón.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o que eu amo na África nos trending topics mundiais por semhar araia - @semhar
la tendencia de lo que me gusta de África a nivel mundial, de semhar araia - @semhar.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu mestre eu vejo ou é que eo ou mostrado escondido amor ou o amor mostrar vc e sugestões ou dica e você e eu imagino que eu amo você imaginar que ou in e meu eo ejeno
eu amo o que eu vejo e o que é mostrado ou oculto, amo o que vc mostra e insinua amo o que é e imagino você insinuar ou imaginar te amo em ajeno e o que é meu
Last Update: 2011-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
acerca do qual três vezes roguei ao senhor que o afastasse de mim;
en cuanto a esto, tres veces he rogado al señor que lo quite de mí
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
então o espírito me levantou, e me levou na visão pelo espírito de deus para a caldéia, para os exilados. assim se foi de mim a visão que eu tinha visto.
luego el espíritu me elevó y me volvió a llevar en visión del espíritu de dios a caldea, a los que estaban en la cautividad. entonces la visión que había visto se fue de mí
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
afasta de mim o estrépito dos teus cânticos, porque não ouvirei as melodias das tuas liras.
quita de mí el bullicio de tus canciones, pues no escucharé las salmodias de tus instrumentos
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e dizia: aba, pai, tudo te é possível; afasta de mim este cálice; todavia não seja o que eu quero, mas o que tu queres.
decía: --¡abba, padre, todo es posible para ti! ¡aparta de mí esta copa! pero no lo que yo quiero, sino lo que tú quieres
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pois de fato esteve doente e quase � morte; mas deus se compadeceu dele, e não somente dele, mas também de mim, para que eu não tivesse tristeza sobre tristeza.
pues en verdad estuvo enfermo de muerte, pero dios tuvo misericordia de él; y no solamente de él, sino también de mí, para que yo no tuviese tristeza sobre tristeza
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na verdade esta cidade, desde o dia em que a edificaram e até o dia de hoje, tem provocado a minha ira e o meu furor, de sorte que eu a removerei de diante de mim,
porque esta ciudad me ha provocado a ira e indignación desde el día en que la edificaron y hasta el día de hoy, de manera que la quitaré de mi presencia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: