Hai cercato la traduzione di eu afastei de mim alquem que ... da Portoghese a Spagnolo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Portuguese

Spanish

Informazioni

Portuguese

eu afastei de mim alquem que eu amo

Spanish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Spagnolo

Informazioni

Portoghese

eu é que eu amo nunca é ovide te quiero

Spagnolo

yo se que te quiero mucho nunca se ovide que te quiero

Ultimo aggiornamento 2013-03-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

recordai-vos de mim, que eu me recordarei de vós.

Spagnolo

¡acordaos de mí, que yo me acordaré de vosotros!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

o garoto que eu amo não me ama.

Spagnolo

el muchacho que amo no me ama a mí.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

afasta de mim

Spagnolo

aleja de mí

Ultimo aggiornamento 2016-06-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

depois de kony 2012, "o que eu amo na África" reconquista a narrativa

Spagnolo

tras kony 2012, "lo que me gusta de África" recupera impulso

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Portoghese

apartai-vos de mim, malfeitores, para que eu guarde os mandamentos do meu deus.

Spagnolo

apartaos de mí, malhechores, pues yo guardaré los mandamientos de mi dios

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

deleitar-me-ei em teus mandamentos, que eu amo.

Spagnolo

me deleitaré en tus mandamientos, los cuales he amado

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

todo mundo vinha falar comigo, ver como eu mudei, até as pessoas que falavam mal de mim viram que eu conquistei.

Spagnolo

todo el mundo venía a hablar conmigo, ver como cambié, hasta las personas que hablaban mal de mi vieron que conquisté.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

desvia de mim o teu olhar, para que eu tome alento, antes que me vá e não exista mais.

Spagnolo

aparta de mí tu mirada, de modo que me alegre antes que me vaya y deje de ser

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

mas tu, senhor, compadece-te de mim e levanta-me, para que eu lhes retribua.

Spagnolo

pero tú, oh jehovah, ten misericordia de mí; haz que me levante, y les daré su merecido

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

longe de mim que eu vos dê razão; até que eu morra, nunca apartarei de mim a minha integridade.

Spagnolo

¡lejos esté de mí el daros la razón! hasta que muera, no renunciaré a mi integridad

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

“sou angolana de nascimento, vivi 20 anos em angola e esse é um país que eu amo e nunca sairá do meu coração.

Spagnolo

“soy angoleño de nacimiento, he vivido por 20 años en angola y este es un país al que amo y que nunca estará lejos de mi corazón.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

o que eu amo na África nos trending topics mundiais por semhar araia - @semhar

Spagnolo

la tendencia de lo que me gusta de África a nivel mundial, de semhar araia - @semhar.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

eu mestre eu vejo ou é que eo ou mostrado escondido amor ou o amor mostrar vc e sugestões ou dica e você e eu imagino que eu amo você imaginar que ou in e meu eo ejeno

Spagnolo

eu amo o que eu vejo e o que é mostrado ou oculto, amo o que vc mostra e insinua amo o que é e imagino você insinuar ou imaginar te amo em ajeno e o que é meu

Ultimo aggiornamento 2011-04-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

acerca do qual três vezes roguei ao senhor que o afastasse de mim;

Spagnolo

en cuanto a esto, tres veces he rogado al señor que lo quite de mí

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

então o espírito me levantou, e me levou na visão pelo espírito de deus para a caldéia, para os exilados. assim se foi de mim a visão que eu tinha visto.

Spagnolo

luego el espíritu me elevó y me volvió a llevar en visión del espíritu de dios a caldea, a los que estaban en la cautividad. entonces la visión que había visto se fue de mí

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

afasta de mim o estrépito dos teus cânticos, porque não ouvirei as melodias das tuas liras.

Spagnolo

quita de mí el bullicio de tus canciones, pues no escucharé las salmodias de tus instrumentos

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

e dizia: aba, pai, tudo te é possível; afasta de mim este cálice; todavia não seja o que eu quero, mas o que tu queres.

Spagnolo

decía: --¡abba, padre, todo es posible para ti! ¡aparta de mí esta copa! pero no lo que yo quiero, sino lo que tú quieres

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

pois de fato esteve doente e quase � morte; mas deus se compadeceu dele, e não somente dele, mas também de mim, para que eu não tivesse tristeza sobre tristeza.

Spagnolo

pues en verdad estuvo enfermo de muerte, pero dios tuvo misericordia de él; y no solamente de él, sino también de mí, para que yo no tuviese tristeza sobre tristeza

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

na verdade esta cidade, desde o dia em que a edificaram e até o dia de hoje, tem provocado a minha ira e o meu furor, de sorte que eu a removerei de diante de mim,

Spagnolo

porque esta ciudad me ha provocado a ira e indignación desde el día en que la edificaron y hasta el día de hoy, de manera que la quitaré de mi presencia

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,764,767,519 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK