Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tomara que me entenda!
¡ojalá me entienda!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
será que existe algum tema no qual você possa ajudar?
¿existe algún tema con el que usted puede ayudar?
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
tomara que seja rápido
ojala sea pronto
Last Update: 2018-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
você quer ajudar-me?
¿me quieres ayudar?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tomara que seja assim!
¡ojalá sea así!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
obrigado por ajudar-me.
gracias por ayudarme.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
posso ajudar?
¿puedo ayudar?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pacotes instáveis são lançados para que você possa nos ajudar a testar novas funcionalidades e correções.
los paquetes de desarrollo se hacen públicos para que pueda ayudarnos a probar nuevas características y arreglos de fallos.
Last Update: 2009-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
para que você possa explicar o motivo da minha mensagem
nosotros vamos a apoyar con varios temas
Last Update: 2023-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
como é que posso ajudar no desenvolvimento do & quantaplus;?
¿cómo puedo ayudar en el desarrollo de & quantaplus;?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
É possível que você possa encontrar os seguintes erros durante a instalação do
es posible que se encuentre con los errores siguientes durante la instalación de
Last Update: 2017-03-03
Usage Frequency: 17
Quality:
Reference:
serviço de quartos. posso ajudar?
servicio de habitaciones. ¿puedo ayudarle?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
selecionando a opção laptop criará todas as opções disponíveis para que você possa alternar entre elas.
si elige la opción de equipo portátil, se crearán todas las opciones disponibles para poder cambiar entre ellas.
Last Update: 2012-04-20
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
classifique seus contatos em grupos para que você possa localizar rápida e facilmente as pessoas com quem deseja falar.
clasifica tus contactos por grupos para que puedas buscar a las personas con las que desees hablar de manera rápida y fácil.
Last Update: 2012-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
este problema é muito difícil de ser resolvido; não há muito o que você possa fazer a respeito dele.
es difícil determinarlo, y si el problema es ese, no hay mucho que puedas hacer al respecto.
Last Update: 2013-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o app ibooks já pode ser baixado gratuitamente no iphone para que você possa ler seus livros favoritos onde desejar.
la app ibooks ahora está disponible como descarga gratuita para iphone, de modo que puedes leer tus libros favoritos en cualquier parte.
Last Update: 2011-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
É preciso fazer outros arranjos de meios de comunicação alternativos para assegurar que você possa fazer chamadas de emergência, se necessário.
debe realizar procedimientos de comunicaciones alternativos para garantizar que usted pueda hacer llamadas de emergencia si es necesario.
Last Update: 2012-10-26
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ajude-me a sair.
ayudame a salir.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
serão incluídas algumas sugestões para que você possa tirar uma vantagem completa para tirar partido de todas as funcionalidades do & kmid;:
incluiré algunos consejos para que pueda obtener el máximo partido de todas las características de & kmid;:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ajude-me, por favor.
¡ayúdame, por favor!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: