Results for bom dia como está ? translation from Portuguese to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

Tagalog

Info

Portuguese

bom dia como está ?

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Tagalog

Info

Portuguese

bom dia

Tagalog

magandang umaga po sa inyo

Last Update: 2023-10-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

bom dia meu amor

Tagalog

oi bom dia menu amor bj's

Last Update: 2023-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

bom dia no brasil

Tagalog

ang ganda mo ilang taon kna

Last Update: 2022-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

bom dia a todos aqui

Tagalog

magandang umaga sa inyong lahat mga manlalakbay

Last Update: 2023-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

bom dia. eu chamo-me peter. e você? como é que se chama?

Tagalog

magandang umaga. ako ay si peter. at ikaw? anong pangalan mo?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

como está escrito: amei a jacó, e aborreci a esaú.

Tagalog

gaya ng nasusulat, si jacob ay inibig ko, datapuwa't si esau ay aking kinapootan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

acho, pois, que é bom, por causa da instante necessidade, que a pessoa fique como está.

Tagalog

inaakala ko ngang mabuti ito dahil sa kasalukuyang kahapisan, sa makatuwid baga'y mabuti ngang ang tao'y manatili ng ayon sa kaniyang kalagayan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

e com isto concordam as palavras dos profetas; como está escrito:

Tagalog

at dito'y nasasangayon ang mga salita ng mga propeta; gaya ng nasusulat,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

quero uma espada como esta!

Tagalog

gusto ko ang ispadang ganito!

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

para que, como está escrito: aquele que se gloria, glorie-se no senhor.

Tagalog

na, ayon sa nasusulat, ang nagmamapuri, ay magmapuri sa panginoon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

assim pois, por vossa causa, o nome de deus é blasfemado entre os gentios, como está escrito.

Tagalog

sapagka't ang pangalan ng dios ay nalalait ng mga gentil dahil sa iyo, gaya ng nasusulat.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

mas vós, irmãos, não estais em trevas, para que aquele dia, como ladrão, vos surpreenda;

Tagalog

nguni't kayo, mga kapatid, ay wala sa kadiliman, upang sa araw na yaon ay masubukan kayong gaya ng magnanakaw:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

como está escrito: ao que muito colheu, não sobrou; e ao que pouco colheu, não faltou.

Tagalog

gaya ng nasusulat, ang nagtipon ng marami ay hindi naglabis; at ang nagtipon ng kaunti ay hindi kinulang.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

e ao terceiro dia, com as próprias mãos lançaram os aparelhos do navio.

Tagalog

at nang ikatlong araw ay kanilang ipinagtatapon ng kanilang sariling mga kamay ang mga kasangkapan ng daong.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

antes, como está escrito: aqueles a quem não foi anunciado, o verão; e os que não ouviram, entenderão.

Tagalog

kundi, gaya ng nasusulat, makakakita silang mga hindi dinatnan ng mga balita tungkol sa kaniya, at silang hindi nangakapakinig, ay mangakakatalastas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

e para que os gentios glorifiquem a deus pela sua misericórdia, como está escrito: portanto eu te louvarei entre os gentios, e cantarei ao teu nome.

Tagalog

at upang ang mga gentil ay makaluwalhati sa dios dahil sa kaniyang kahabagan; gaya ng nasusulat, kaya nga't ikaw ay aking pupurihin sa gitna ng mga gentil. at aawit ako sa iyong pangalan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

certamente desfalecerás, assim tu, como este povo que está contigo; porque isto te é pesado demais; tu só não o podes fazer.

Tagalog

tunay na ikaw ay manghihina, ikaw at ang bayang ito, na nasa iyo: sapagka't ang bagay ay totoong mabigat sa iyo; hindi mo makakayang magisa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

acaso não hei de trazer o castigo por causa destas coisas? diz o senhor; ou não hei de vingar-me de uma nação como esta?

Tagalog

hindi baga dadalaw ako dahil sa mga bagay na ito? sabi ng panginoon; hindi baga manghihiganti ang aking kalooban sa ganiyang bansa na gaya nito?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

quer comer esta fruta.

Tagalog

gusto niyang kainin ang prutas na ito.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,773,267,950 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK