Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sou um bom bebé.
i'm good baby
Last Update: 2023-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
adivinhem quem eu sou.
hulaan mo kung sino ako.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
agora eu sou livre.
ako'y malaya na ngayon.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu sou tão velho quanto ele.
ako ay kasintanda niya.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu sou sempre o primeiro a chegar.
ako ang palaging una sa pagdating.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se eu sou teu; você precisa fazer algo.
kung ako sa iyo; kailangan mong gawin ang isang bagay.
Last Update: 2015-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
então disse: eu sou o servo de abraão.
at kaniyang sinabi, alilang katiwala ako ni abraham.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu sou a videira verdadeira, e meu pai é o viticultor.
ako ang tunay na puno ng ubas, at ang aking ama ang magsasaka.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu, eu sou o senhor, e fora de mim não há salvador.
ako, sa makatuwid baga'y ako, ang panginoon; at liban sa akin ay walang tagapagligtas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
guardareis os meus mandamentos, e os cumprireis. eu sou o senhor.
kaya't inyong iingatan ang aking mga utos, at inyong tutuparin: ako ang panginoon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu sou o homem que viu a aflição causada pela vara do seu furor.
ako ang tao na nakakita ng pagdadalamhati sa pamalo ng iyong poot.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
assim executarei juízos no egito, e saberão que eu sou o senhor.
ganito maglalapat ako ng mga kahatulan sa egipto; at kanilang malalaman na ako ang panginoon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
assim eu sou como homem que não ouve, e em cuja boca há com que replicar.
oo, ako'y gaya ng tao na hindi nakakarinig, at sa kaniyang bibig ay walang mga kasawayan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e saberão que eu sou o senhor; não disse debalde que lhes faria este mal.
at kanilang malalaman na ako ang panginoon: hindi ako nagsalita ng walang kabuluhan na aking gagawin ang kasamaang ito sa kanila.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu sou o alfa e o èmega, o primeiro e o derradeiro, o princípio e o fim.
ako ang alpha at ang omega, at ang una at ang huli, ang pasimula at ang wakas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu sou devedor, tanto a gregos como a bárbaros, tanto a sábios como a ignorantes.
ako'y may utang sa mga griego at gayon din naman sa mga barbaro, sa marurunong at gayon din sa mga mangmang.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e por tua benignidade extermina os meus inimigos, e destrói todos os meus adversários, pois eu sou servo.
at sa iyong kagandahang-loob ay ihiwalay mo ang aking mga kaaway, at lipulin mo ang lahat na nagsisidalamhati sa aking kaluluwa; sapagka't ako'y iyong lingkod.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ela lhe respondeu: eu sou filha de betuel, filho de milca, o qual ela deu a naor.
at sinabi niya sa kaniya, anak ako ni bethuel, na anak ni milca, na ipinanganak niya kay nahor.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
meu é o conselho, e a verdadeira sabedoria; eu sou o entendimento; minha é a fortaleza.
payo ay akin at magaling na kaalaman: ako'y kaunawaan; ako'y may kapangyarihan,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
acaso dirás ainda diante daquele que te matar: eu sou um deus? mas tu és um homem, e não um deus, na mão do que te traspassa.
sabihin mo pa kaya sa harap niya na pumapatay sa iyo, ako'y dios? nguni't ikaw ay tao, at hindi dios, sa kamay niya na sumusugat sa iyo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: