From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
porque assim me disse o senhor: vai, põe uma sentinela; e ela que diga o que vir.
sapagka't ganito ang sinabi ng panginoon sa akin, ikaw ay yumaon, maglagay ka ng bantay; ipahayag niya kung ano ang nakikita niya:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quando vir uma tropa de cavaleiros de dois a dois, uma tropa de jumentos, ou uma tropa de camelos, escute a sentinela atentamente com grande cuidado.
at pagka siya'y nakakita ng pulutong, ng mga nangangabayong dalawa't dalawa, ng mga asno, ng pulutong ng mga kamelyo siya'y masikap na makikinig na ma'y pagiingat.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
o profeta é a sentinela de efraim, o povo do meu deus; contudo um laço de caçador de aves se acha em todos os seus caminhos, e inimizade na casa do seu deus.
ang ephraim ay bantay na kasama ng aking dios: tungkol sa propeta, ay silo ng manghuhuli sa lahat ng kaniyang lansangan, at pagkakaalit ay nasa bahay ng kaniyang dios.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
disse mais a sentinela: o correr do primeiro parece ser o correr de aimaaz, filho de zadoque. então disse o rei: este é homem de bem, e virá com boas novas.
at sinabi ng bantay, inaakala ko na ang takbo ng una ay gaya ng takbo ni ahimaas na anak ni sadoc. at sinabi ng hari, siya'y mabuting lalake at napariritong may mabuting balita.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
arvorai um estandarte sobre os muros de babilônia, reforçai a guarda, colocai sentinelas, preparai as emboscadas; porque o senhor tanto intentou como efetuou o que tinha dito acerca dos moradores de babilônia.
mangagtaas kayo ng watawat laban sa mga kuta ng babilonia, inyong patibayin ang bantayan, inyong lagyan ng mga bantay, kayo'y mangaghanda ng mga pangbakay: sapagka't ang panginoon ay nagpanukala at gumawa rin naman ng kaniyang sinalita tungkol sa mga nananahan sa babilonia.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: