Results for sentinela translation from Portuguese to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Tagalog

Info

Portuguese

porque assim me disse o senhor: vai, põe uma sentinela; e ela que diga o que vir.

Tagalog

sapagka't ganito ang sinabi ng panginoon sa akin, ikaw ay yumaon, maglagay ka ng bantay; ipahayag niya kung ano ang nakikita niya:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

quando vir uma tropa de cavaleiros de dois a dois, uma tropa de jumentos, ou uma tropa de camelos, escute a sentinela atentamente com grande cuidado.

Tagalog

at pagka siya'y nakakita ng pulutong, ng mga nangangabayong dalawa't dalawa, ng mga asno, ng pulutong ng mga kamelyo siya'y masikap na makikinig na ma'y pagiingat.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

o profeta é a sentinela de efraim, o povo do meu deus; contudo um laço de caçador de aves se acha em todos os seus caminhos, e inimizade na casa do seu deus.

Tagalog

ang ephraim ay bantay na kasama ng aking dios: tungkol sa propeta, ay silo ng manghuhuli sa lahat ng kaniyang lansangan, at pagkakaalit ay nasa bahay ng kaniyang dios.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

disse mais a sentinela: o correr do primeiro parece ser o correr de aimaaz, filho de zadoque. então disse o rei: este é homem de bem, e virá com boas novas.

Tagalog

at sinabi ng bantay, inaakala ko na ang takbo ng una ay gaya ng takbo ni ahimaas na anak ni sadoc. at sinabi ng hari, siya'y mabuting lalake at napariritong may mabuting balita.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

arvorai um estandarte sobre os muros de babilônia, reforçai a guarda, colocai sentinelas, preparai as emboscadas; porque o senhor tanto intentou como efetuou o que tinha dito acerca dos moradores de babilônia.

Tagalog

mangagtaas kayo ng watawat laban sa mga kuta ng babilonia, inyong patibayin ang bantayan, inyong lagyan ng mga bantay, kayo'y mangaghanda ng mga pangbakay: sapagka't ang panginoon ay nagpanukala at gumawa rin naman ng kaniyang sinalita tungkol sa mga nananahan sa babilonia.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,571,071,441 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK