Results for transgressões translation from Portuguese to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

Turkish

Info

Portuguese

transgressões

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Turkish

Info

Portuguese

transgressÕes passadas

Turkish

eskİ gÜnahlar

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

"transgressões passadas"

Turkish

eskİ gÜnahlar

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

o 152 das transgressões...

Turkish

bay sabıka 152.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

transgressões da juventude?

Turkish

gençlik günahları mı?

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

destrua minhas transgressões.

Turkish

tanrım beni himayene alarak kutsa, günahlarımdan arındır beni bana merhamet et ve beni bu serkeş halimden kurtar.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

será que eles têm transgressões?

Turkish

kuralları ihlal etmişler mi?

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

- dentre outras transgressões.

Turkish

diğer kural ihlallerinin dışında.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

vejo a lista das transgressões.

Turkish

İşlediği suçların listesini görüyorum.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

que transgressões na floresta negra?

Turkish

karanlık orman'dan geçen kimdir?

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

que as transgressões científicas que cometi...

Turkish

o bilime ait şeyler benim bütün-

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

perdoa-me pelas minhas transgressões.

Turkish

günahlarımı bağışla.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

ele pode perdoar todas as tuas transgressões.

Turkish

İşlediğiniz günahlardan sizi geri döndürebilir.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e punir kenobi pelas suas transgressões!

Turkish

kenobi'yi, suçları için cezalandırmaya da.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a assumir a responsabilidade por transgressões passadas.

Turkish

yaptığı şeylerin sorumluluğunu alma falan.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

achas que ele viaja para cobrir transgressões?

Turkish

sence bu yolculuğa suçunu örtbas etmek için mi çıkıyor?

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

mas as tuas transgressões não começam ou acabam lá.

Turkish

ama çiğnediğin kurallar orada başlayıp bitmiyor.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

suponho que, no fim deus pune todas as transgressões.

Turkish

Öyle veya böyle tanrı her kötülüğün cezasını verir.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a vossa bolsa sofrerá pelas vossas transgressões.

Turkish

- İhlalinizin bedelini keseniz ödeyecek.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

"mas ele foi ferido por causa das nossas transgressões

Turkish

ama o bizim günahlarımız için yaralandı.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

enfim ... a rebecca... tinha uma série de transgressões.

Turkish

neyse... şu rebecca bir dizi günah işlemişti.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,792,298,642 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK