Results for insistência translation from Portuguese to Vietnamese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

Vietnamese

Info

Portuguese

insistência

Vietnamese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Vietnamese

Info

Portuguese

e ele lhes advertia com insistência que não o dessem a conhecer.

Vietnamese

song ngài nghiêm cấm chúng nó chớ tỏ cho ai biết mình.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

pedro, pois, estava guardado na prisão; mas a igreja orava com insistência a deus por ele.

Vietnamese

vậy, phi -e-rơ bị cầm trong khám, còn hội thánh cứ cầu nguyện Ðức chúa trời cho người luôn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e para ouvirdes as palavras dos meus servos, os profetas, que eu com insistência vos envio, mas não ouvistes;

Vietnamese

nếu các ngươi không nghe lời của các đầy tớ ta, là các tiên tri mà ta sai đến cùng các ngươi, và đã dậy sớm sai đến, nhưng các ngươi không nghe họ,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

também o senhor vos tem enviado com insistência todos os seus servos, os profetas mas vós não escutastes, nem inclinastes os vossos ouvidos para ouvir,

Vietnamese

Ðức giê-hô-va đã sai các đầy tớ ngài, là các tiên tri, đến cùng các ngươi, dậy sớm mà sai đến, nhưng các ngươi không nghe lời, không để tai mà nghe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e viraram para mim as costas, e não o rosto; ainda que eu os ensinava, com insistência, eles não deram ouvidos para receberem instrução.

Vietnamese

chúng nó không xây mặt lại ta, trở xây lưng lại. dầu ta đã dạy chúng nó, dậy sớm mà răn bảo, nhưng chúng nó không nghe, chẳng nhận sự dạy dỗ.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

as palavras de jonadabe, filho de recabe, pelas quais ordenou a seus filhos que não bebessem vinho, foram guardadas; pois não o têm bebido até o dia de hoje, porque obedecem o mandamento de seu pai; a mim, porém, que vos tenho falado a vós, com insistência, vós não me ouvistes.

Vietnamese

lời giô-na-đáp, con trai rê-cáp, đã răn dạy con cháu mình rằng không được uống rượu, thì thành sự; chúng nó không uống cho đến ngày nay, vì đã vâng theo mạng lịnh của tổ mình. còn ta, đã dậy sớm nói với các ngươi, mà các ngươi không nghe ta.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,761,485,579 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK