From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
e as multidões, ouvindo isso, se maravilhavam da sua doutrina.
bi nga xamee ne mbooloo ma dégg nañu loolu, ñu waaru ndax li mu jàngale.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ao concluir jesus este discurso, as multidões se maravilhavam da sua doutrina;
bi yeesu waxee loolu ba noppi, mbooloo ma daldi waaru ca njàngaleem,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e maravilhavam-se da sua doutrina, porque os ensinava como tendo autoridade, e não como os escribas.
te ñu waaru ca njàngaleem, ndaxte jàngal na leen ak sañ-sañ bu seeni xutbakat amul.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e se maravilhavam sobremaneira, dizendo: tudo tem feito bem; faz até os surdos ouvir e os mudos falar.
Ñu waaru lool naan: «lépp lu mu def, lu yéeme la. may na sax tëx yi ñuy dégg, ak luu yi ñuy wax.»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e todos se maravilhavam da majestade de deus. e admirando-se todos de tudo o que jesus fazia, disse ele a seus discípulos:
ku nekk waaru na ndax màggug yàlla. bi ñuy yéemu ci li mu doon def, yeesu ne taalibeem ya:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
com isso eles ficaram sobremaneira maravilhados, dizendo entre si: quem pode, então, ser salvo?
wax jooju gënatee jaaxal taalibe ya, ñu naan ci seen biir: «kon nag ku man a mucc?»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: