Results for maldição translation from Portuguese to Xhosa

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

Xhosa

Info

Portuguese

maldição

Xhosa

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Xhosa

Info

Portuguese

a sua boca está cheia de maldição e amargura.

Xhosa

abamlomo uzele kukuqalekisa nobukrakra.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

tu lhes darás dureza de coração, maldição tua sobre eles.

Xhosa

banike ubumfama bentliziyo; intshwabulo yakho mayibe kubo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

vede que hoje eu ponho diante de vós a bênção e a maldição:

Xhosa

yabonani, ndibeka phambi kwenu namhla intsikelelo nesiqalekiso:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e habitarão nela, e não haverá mais maldição; mas jerusalém habitará em segurança.

Xhosa

bohlala kulo, kungabi sabakho kusingela phantsi; ihlale iyerusalem ikholosile.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a maldição do senhor habita na casa do ímpio, mas ele abençoa a habitação dos justos.

Xhosa

ingqalekiso kayehova isendlwini yongendawo; ke isithili samalungisa uyasisikelela.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

da mesma boca procede bênção e maldição. não convém, meus irmãos, que se faça assim.

Xhosa

kwakulo mlomo mnye kuphuma intsikelelo nengqalekiso. akufanelekile, bazalwana bam, ukuba ezi zinto zibe nje.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

então farei que esta casa seja como siló, e farei desta cidade uma maldição para todas as nações da terra.

Xhosa

ndoyenza le ndlu ibe njengeshilo, ndiwenze lo mzi ube yinto yokutshabhiswa ezintlangeni zonke zehlabathi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

ali não haverá jamais maldição. nela estará o trono de deus e do cordeiro, e os seus servos o servirão,

Xhosa

akusayi kuba sabakho nasinye isiqalekiso; yaye itrone kathixo neyemvana iya kubakho kuwo; abakhonzi bakhe bamkhonze,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

mas se produz espinhos e abrolhos, é rejeitada, e perto está da maldição; o seu fim é ser queimada.

Xhosa

ke, othi uvelise imithana enameva neenkunzane, awunto yanto, ukufuphi nengqalekiso; esiphelo sisa ekutshisweni.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

assim como se vestiu de maldição como dum vestido, assim penetre ela nas suas entranhas como água, e em seus ossos como azeite!

Xhosa

wambatha ukuqalekisa kwanga yingubo yakhe, kwangena embilinini wakhe njengamanzi, nanjengeoli emathanjeni akhe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e deixareis o vosso nome para maldição aos meus escolhidos; e vos matará o senhor deus, mas a seus servos chamará por outro nome.

Xhosa

niya kulishiya igama lenu libe sisishwabulo kubanyulwa bam, ikubulale inkosi uyehova, ke ibabize ngalimbi igama abakhonzi bayo;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

como também fez tornar sobre a cabeça dos homens de siquém todo o mal que fizeram; e veio sobre eles a maldição de jotão, filho de jerubaal.

Xhosa

nobubi bonke bamadoda akwashekem uthixo wabubuyisela ezintlokweni zawo; afikelwa sisiqalekiso sikayotam, unyana kayerubhahali.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

contudo o senhor teu deus não quis ouvir a balaão, antes trocou-te a maldição em bênção; porquanto o senhor teu deus te amava.

Xhosa

akavuma ke uyehova uthixo wakho ukumphulaphula ubhileham; usuke uyehova uthixo wakho wakuguqulela isiqalekiso saba yintsikelelo; ngokuba ubekhuthanda uyehova uthixo wakho.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

porquanto não tinham saído ao encontro dos filhos de israel com pão e água, mas contra eles assalariaram balaão para os amaldiçoar; contudo o nosso deus converteu a maldição em benção.

Xhosa

ngokuba engabakhawulelanga oonyana bakasirayeli enesonka namanzi; esuka abaqeshela ubhileham, ukuba abaqalekise; ke uthixo wethu wayiguqula ingqalekiso yaba yintsikelelo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e estes foram ter com os principais sacerdotes e anciãos, e disseram: conjuramo-nos sob pena de maldição a não provarmos coisa alguma até que matemos a paulo.

Xhosa

abathi bona beza kubabingeleli abakhulu nakumadoda amakhulu, bathi, sizibophile ngesiqalekiso esikhulu, ukuba singafaki nto emlonyeni, side simbulale upawulos;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

cristo nos resgatou da maldição da lei, fazendo-se maldição por nós; porque está escrito: maldito todo aquele que for pendurado no madeiro;

Xhosa

ukristu wasithenga, wasikhulula esiqalekisweni somthetho, ngokwenziwa isiqalekiso ngenxa yethu (kuba kubhaliwe kwathiwa, uqalekisiwe wonke umntu oxhonywe emthini);

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

respondeu-lhe sua mãe: meu filho, sobre mim caia essa maldição; somente obedece � minha voz, e vai trazer-mos.

Xhosa

wathi unina kuye, makube phezu kwam ukushwatyulelwa kwakho, nyana wam; phulaphula izwi lam wena, uye undithabathele.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a jerusalém, e �s cidades de judá, e aos seus reis, e aos seus principes, para fazer deles uma desolação, um espanto, um assobio e uma maldição, como hoje se ve;

Xhosa

iyerusalem, nemizi yakwayuda, nookumkani bayo, nabathetheli bayo, ukuba benziwe iimpanza, nommangaliso, nomsondlo, nentshabhiso, njengoko kunjalo namhla;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,793,374,713 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK