Results for a pleca translation from Romanian to Arabic

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

Arabic

Info

Romanian

a pleca

Arabic

يغادِر، يسافِر، يترك

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

cînd a voit domnul să ridice pe ilie la cer într'un vîrtej de vînt, ilie pleca din ghilgal cu elisei.

Arabic

وكان عند اصعاد الرب ايليا في العاصفة الى السماء ان ايليا واليشع ذهبا من الجلجال.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

voi mă veţi chema, şi veţi pleca; mă veţi ruga, şi vă voi asculta.

Arabic

فتدعونني وتذهبون وتصلّون اليّ فاسمع لكم.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

apoi le -a zis: ,,În orice casă veţi intra, să rămîneţi acolo pînă veţi pleca din locul acela.

Arabic

وقال لهم حيثما دخلتم بيتا فاقيموا فيه حتى تخرجوا من هناك.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

dacă vei lua aminte la înţelepciune, şi dacă-ţi vei pleca inima la pricepere;

Arabic

حتى تميل اذنك الى الحكمة وتعطّف قلبك على الفهم

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

Şi haman a văzut că mardoheu nu-şi pleca genunchiul şi nu se închina înaintea lui. s'a umplut de mînie;

Arabic

ولما رأى هامان ان مردخاي لا يجثو ولا يسجد له امتلأ هامان غضبا.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

festus a răspuns că pavel este păzit în cezarea, şi că el însuş are să plece în curînd acolo.

Arabic

‎فاجاب فستوس ان يحرس بولس في قيصرية وانه هو مزمع ان ينطلق عاجلا‎.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

bărbatul se scula să plece; dar în urma stăruinţelor socrului său, a rămas acolo şi noaptea aceea.

Arabic

ولما قام الرجل للذهاب الحّ عليه حموه فعاد وبات هناك.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

moise v-a adus vouă dovezi vădite , însă voi aţi ales viţelul , după plecarea lui şi aţi fost nedrepţi .

Arabic

« ولقد جاءكم موسى بالبينات » بالمعجزات كالعصا واليد وفلق البحر « ثم اتخذتم العجل » إلَهاً « من بعده » من بعد ذهابه إلى الميقات ، « وأنتم ظالمون » باتخاذه .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

plecase din babilon în ziua întîi a lunii întîia, şi a ajuns la ierusalim în ziua întîi a lunii a cincea, mîna bună a dumnezeului său fiind peste el.

Arabic

لانه في الشهر الاول ابتدأ يصعد من بابل وفي اول الشهر الخامس جاء الى اورشليم حسب يد الله الصالحة عليه.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

atunci ei îi întoarseră spatele şi plecară

Arabic

« فتولوا عنه » إلى عيدهم « مدبرين » .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,760,179,938 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK