Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
karadzic se pare ca beneficiaza de o garda de corp substantiala si de sprijinul locuitorilor.
Според слуховете, Караджич разполага със силна лична охрана и подкрепата на местното население.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
o substantiala impozitare ascunsa, privata, isi face simtita prezenta in economiile in tranzitie -- mita si taxa de protectie cresc costurile celor ce fac afaceri.
При икономиките в преход се появява значително скрито, частно облагане с данъци - подкупите и протекционистична данъчна политика увеличават цената на бизнеса.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
pentru a sprijini aceste eforturi, ec a propus o sporire progresiva, dar substantiala, a asistentei financiare pentru cele doua state in perioada de pre-aderare.
В подкрепа на тези усилия, ЕК предложи и съществено прогресиращо нарастване на финансовата помощ на ЕС за двете страни през пред-присъединителния период.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
"o parte substantiala a documentelor au fost deja negociate, desi inca mai exista anumite dificultati", a declarat pe 25 noiembrie ministrul croat de externe filip vucak citat de catre afp.
"Значителна част от документите са съгласувани, въпреки че някои трудности остават", е казал представителят на хърватското външно министерство Филип Вучак на 25 ноември, цитиран от АФП.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
implementarea metodelor piscicole care, in comparatie cu practicile obisnuite in sectorul piscicol, reduc substantial impactul negativ sau maresc impactul pozitiv asupra mediului;
Прилагане на методи за развъждане на аквакултури, които значително намаляват отрицателното или увеличават положителното въздействие върху околната среда в сравнение с обичайните практики в сектора на производството на аквакултури;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality: