Results for contractor translation from Romanian to Danish

Romanian

Translate

contractor

Translate

Danish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

Danish

Info

Romanian

contractor utilizat de expeditor?

Danish

befragterens kontrahent?

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

În cazul în care expeditorul utilizează un contractor:

Danish

hvis befragteren benytter en kontrahent:

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

În cazul în care expeditorul cu cont utilizează un contractor:

Danish

hvis den registrerede befragter benytter en kontrahent:

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

suplimentar pentru entitatea contractantă sau principalul contractor responsabil cu proiectul întregului subsistem:

Danish

dessutom, för den upphandlande enheten eller den huvudentreprenör som har det övergripande ansvaret för delsystemsprojektet:

Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

obiectivul indicelui de cost al construcțiilor este indicarea evoluției costurilor suportate de contractor pentru realizarea procesului de construcție.

Danish

formålet med byggeomkostningsindekset er at vise udviklingen i entreprenørers omkostninger i forbindelse med udførelsen af bygge- og anlægsarbejder.

Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

"principalul contractor" se referă la companiile ale căror activități contribuie la îndeplinirea cerințelor esențiale ale prezentelor sti.

Danish

med "huvudentreprenörer" avses företag vars verksamheter bidrar till att de väsentliga kraven i tsd uppfylls.

Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Romanian

pentru entitatea contractantă sau principalul contractor responsabil cu proiectul întregului subsistem, sistemul de gestionare a calității asigură respectarea totală de către subsistem a cerințelor specificațiilor sti.

Danish

för den upphandlande enheten eller den huvudentreprenör som har det övergripande ansvaret för delsystemsprojektet, skall kvalitetsstyrningssystemet garantera delsystemets övergripande överensstämmelse med kraven i tsd.

Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

entitatea contractantă, dacă este implicată și principalul contractor, păstrează la îndemâna autorităților naționale, pentru o perioadă de 10 ani de la fabricarea ultimului subsistem:

Danish

den upphandlande enheten, om den är delaktig, och huvudentreprenörerna skall under en tioårsperiod räknat från delsystemets senaste tillverkningsdatum hålla följande dokument tillgängliga för de nationella myndigheterna:

Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

organismul notificat efectuează periodic audituri pentru a se asigura că entitatea contractantă, dacă este implicată, și principalul contractor întrețin și aplică sistemul de gestionare a calității și furnizează acestora un raport de audit.

Danish

det anmälda organet skall regelbundet utföra revisioner för att försäkra sig om att den upphandlande enheten, om den är delaktig, och huvudentreprenörerna upprätthåller och tillämpar kvalitetsstyrningssystemet, samt lämna en revisionsrapport till dem.

Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

În măsura în care transportatorul contractor şi transportatorul efectiv, în sensul articolului 39 din convenţia de la montreal, se fac răspunzători pentru aceleaşi avarii, statele membre pot stabili măsuri specifice pentru evitarea asigurării duble.

Danish

i den udstrækning det kontraherende luftfartsselskab og det faktiske luftfartsselskab, jf. montreal-konventionens artikel 39, kan gøres ansvarlige for den samme skade, kan medlemsstaterne træffe særlige foranstaltninger til at undgå dobbeltforsikring.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

organismul notificat trebuie să efectueze procedura, inclusiv o examinare a proiectului subsistemului, cu condiția ca entitatea contractantă [14] și principalul contractor implicat să satisfacă obligațiile prevăzute la punctul 3.

Danish

det anmälda organet skall genomföra förfarandet, inbegripet en granskning av delsystemets konstruktion, under förutsättning att den upphandlande enheten [14] och berörda huvudentreprenörer uppfyller sina skyldigheter enligt punkt 3.

Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

(15) prezentul regulament nu ar trebui să fie interpretat ca necesitând o asigurare dublă. În măsura în care transportatorul contractor şi transportatorul efectiv, în sensul articolului 39 din convenţia de la montreal, se fac răspunzători pentru aceleaşi avarii, statele membre pot stabili măsuri specifice pentru evitarea asigurării duble.

Danish

(15) denne forordning bør ikke fortolkes således, at der kræves dobbeltforsikring. i den udstrækning det kontraherende luftfartsselskab og det faktiske luftfartsselskab, jf. montreal-konventionens artikel 39, kan gøres ansvarlige for den samme skade, kan medlemsstaterne træffe særlige foranstaltninger til at undgå dobbeltforsikring.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,892,225,644 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK