Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
raportează o problemă de sait...
indrapporter problem med websted...
Last Update: 2009-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
de asemenea, nu implică nici o problemă de salinitate în sol.
den forårsager heller ikke saltproblemer i jorden.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
este o problemă de transparenă și democraie.
det drejer sig om at sikre åbenhed og demokrati.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aceasta este o problemă de încredere în sine.
det er et spørgsmål om selvtillid.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ultima întrebare este o problemă de drept comunitar.
sidstnævnte er et fællesskabsretligt spørgsmål.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tipranavirul nu a prezentat nici o toxicitate genetică în cadrul unei serii de teste in vitro şi in vivo.
tipranavir viste imidlertid ingen tegn på genetisk toksicitet i en række in vitro og in vivo test.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
cazul doamnei coleman ridică o problemă de discriminare directă.
sharon colemans situation drejer sig om direkte forskelsbehandling.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
astfel cum explică gardner, este vorba despre o problemă de dreptate.
som gardner redegør for, er dette et spørgsmål om retfærdighed.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- dacă aveţi o problemă de sănătate care provoacă absenţa acidului în stomac
- hvis de har en lidelse, der medfører mangel på syre i maven (aklorhydri), eller hvis de er
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
de asemenea, există o problemă de suprapunere între diferitele sisteme de gestionare a eforturilor.
der er også et problem med overlapninger mellem forskellige indsatssystemer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
acoperirea pistei de testare trebuie să permită rularea cu viteza stabilizată și să nu prezinte nici o denivelare.
prøvebanen skal muliggøre konstant hastighed og være fri for ujævne steder.
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
aceasta reamintește că inadmisibilitatea este o problemă de ordine publică, examinată din oficiu de organul sesizat cu recursul.
sagsøgeren har påpeget, at afvisning af sagen er et grundlæggende processpørgsmål, som organet, til hvilket klagen er indgivet, skal efterprøve ex officio.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
renotificarea respectivă vizează exclusiv o problemă de compatibilitate în măsura în care ridică întrebări cu privire la remunerarea corespunzătoare a Țărilor de jos.
genanmeldelsen vedrører udelukkende spørgsmålet om forenelighed, for så vidt det rejser spørgsmålet om, hvorvidt nederlandene vil få en passende forrentning.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
dacă împrejurările impun purtarea echipamentului individual de protecție de către mai mult de o persoană, se iau măsuri adecvate pentru a asigura că această utilizare nu creează diferiților utilizatori nici o problemă de sănătate sau igienă.
hvis omstændighederne kræver, at et personligt værnemiddel anvendes af flere personer, skal det ved passende foranstaltninger sikres, at en sådan anvendelse ikke volder de forskellige brugere noget problem af sundhedsmæssig eller hygiejnisk art.
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
ar fi vorba strict despre o problemă de drept național și nu ar fi, așadar, necesar să se aplice principiile generale ale dreptului comunitar.
det er udelukkende et spørgsmål om national ret, og der er således overhovedet ikke anledning til at anvende de almindelige fællesskabsretlige principper.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
se instituie proceduri speciale privind aplicarea unor măsuri imediate de către agenţie pentru a reacţiona la o problemă de siguranţă şi pentru a informa părţile interesate despre măsurile pe care trebuie să le aplice.
der indføres særlige procedurer for, hvorledes agenturet umiddelbart skal reagere på et sikkerhedsproblem og underrette de relevante berørte parter om de foranstaltninger, de skal træffe.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
acestlucruindică o problemă de comunicare în cadrul consorţiilor, agravată probabil de numărul mare de participanţi(ase vedea punctul 51).
det viser, atkonsortierne har etinterntkommunikationsproblem,somformo-dentligforværres af, at der erså mange deltagere(jf. punkt 51).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
activează execuția scripturilor scrise în java care sînt înglobate în paginile html. trebuie să știți că, la fel ca la orice navigator, activarea conținutului activ poate fi o problemă de securitate.
tillader udførsel af scripts skrevet i java, som kan være indeholdt i html- sider. husk, at aktivt indhold kan være et sikkerhedsproblem med enhver browser.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
activează execuția modulelor ce pot fi conținute în pagini html, de exemplu macromedia flash. trebuie să știți că, la fel ca la orice navigator, activarea conținutului activ poate fi o problemă de securitate.
aktiverer udførsel af plugin som kan være indeholdt i html- sider til f. eks. macromedia flash. husk, at aktivt indhold kan være et sikkerhedsproblem for enhver browser.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
prin urmare, nu este evident că aprecierea validității directivei 2005/35, solicitată de instanța de trimitere, nu are nicio legătură cu realitatea sau cu obiectul acțiunii principale ori privește o problemă de natură ipotetică.
derfor fremgår det ikke klart, at den af den forelæggende ret ønskede vurdering af gyldigheden af direktiv 2005/35 savner enhver forbindelse med realiteten i hovedsagen eller dennes genstand eller vedrører et problem af hypotetisk karakter.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.