Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zis și
alias
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
statutul propriu-zis de supraveghere/acreditare.
de toezicht- of accreditatiestatus zelf.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
a răspunde cererii consumatorilor este mai ușor de zis decât de făcut.
voldoen aan de vraag van de consument is makkelijker gezegd dan gedaan.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
peptidul propriu- zis are o afinitate redusă pentru aceşti receptori.
de peptide heeft zelf een lagere affiniteit voor deze receptoren.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
costurile procesului propriu-zis de gestionare a zonelor cu grad înalt de risc sunt destul de mici.
de kosten van het beheer van een locatie met hoog risico op zich zijn tamelijk laag.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eu cred că acesta este propriu-zis spiritul european, adică libertatea de gândire!”.
de prijsuitreiking is een symbolisch gebaar, maar maakt het ook mogelijk het optreden te ondersteunen van mensen die zich inzetten voor de waarden waar het europees parlement voor opkomt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(51) trebuie notat că 200 milioane de unităţi aşa zis originare din macao au fost importate în comunitate în 1995.
(51) voorts werden in 1995 200 miljoen stuks in de gemeenschap ingevoerd die waren aangegeven als van oorsprong uit macao.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
numărul de întâlniri care au loc înaintea procesului pro- priu-zis de recrutare depinde de angajatori și numărul candidailor de valoare.
voeg geen diploma’s, certicaten en titels toe aan uw sollicitatiebrief en cv.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
11 nb: prezentul ghid nu inlocuieste regulamentele propriu-zise, publicate, care contin textul nal ocial ce guverneaza operarea fondurilor.
11 nb: dit handboek mag niet gebruikt worden als vervanging voor de verwijzing naar de actueel gepubliceerde verordening, die de uiteindelijke wettelijke tekst over de werking van de fondsen bevat.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality: