Results for înarmaţi translation from Romanian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Romanian

English

Info

Romanian

înarmaţi

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

English

Info

Romanian

prin urmare, ne vedem înarmaţi cu un regulament.

English

thus, here we find ourselves today armed with a regulation.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Romanian

numeroşi oameni înarmaţi se aflau în faţa hotelului.

English

numerous armed people were in front of the hotel.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

Înarmaţi până în dinţi pentru război...#isisînmexic hahaha

English

absolutely ready for war...

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

câţiva au afirmat că au văzut bărbaţi înarmaţi în regiune.

English

some said they had seen armed men in the region.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

din daniţi, înarmaţi pentru război, douăzeci şi opt de mii şase sute.

English

and of the danites expert in war twenty and eight thousand and six hundred.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

din detaşamente speciale de oameni înarmaţi, care au la dispoziţia lor închisori etc.

English

it consists of special bodies of armed men having prisons, etc., at their command.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

aşadar, înarmaţi cu cunoştinţe, sanccob are un proiect de creştere a puilor.

English

so, armed with this knowledge, sanccob has a chick-bolstering project.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

fiii lui efraim, înarmaţi şi trăgînd cu arcul, au dat dosul în ziua luptei,

English

the children of ephraim, being armed, and carrying bows, turned back in the day of battle.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

oamenii legii vor fi înarmaţi şi vor fi escortaţi de un echipaj mobil al poliţiei rutiere.

English

the policemen will be armed and escorted by a mobile traffic police team.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

nu este vorba despre prezenţa unor oameni înarmaţi pe străzi, ci despre ceva total diferit.

English

none of this signifies the presence of armed men in the streets; it is something totally different from that.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

pentru a preveni un astfel de eveniment, mormântul lui iisus a fost păzit straşnic de soldaţi înarmaţi.

English

to prevent such a contingency, the tomb of jesus had been heavily guarded by armed soldiers.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

potrivit surselor, câţiva militanţi înarmaţi au murit duminică într-o confruntare cu forţele guvernului.

English

on sunday, several gunmen reportedly died in a shootout with government forces.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

moise le -a zis: ,,dacă faceţi aşa, dacă vă înarmaţi ca să luptaţi înaintea domnului,

English

and moses said unto them, if ye will do this thing, if ye will go armed before the lord to war,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

el a declarat presei din pristina că inspectorii macedoneni înarmaţi l- au interogat într- o cameră întunecată.

English

he told media in pristina that macedonian inspectors carrying weapons questioned him in a dark room.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

Şi a zis poporului: ,,porniţi, înconjuraţi cetatea, şi bărbaţii înarmaţi să treacă înaintea chivotului domnului.``

English

and he said unto the people, pass on, and compass the city, and let him that is armed pass on before the ark of the lord.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

bărbaţii înarmaţi mergeau înaintea preoţilor, cari sunau din trîmbiţe, şi coada oştirii mergea după chivot; în timpul mersului, preoţii sunau din trîmbiţe.

English

and the armed men went before the priests that blew with the trumpets, and the rereward came after the ark, the priests going on, and blowing with the trumpets.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

tancuri și alte vehicule blindate de luptă, motorizate, înarmate sau nu; părți ale acestora

English

tanks and other armoured fighting vehicles, motorised, whether or not fitted with weapons, and parts of such vehicles

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Get a better translation with
7,780,279,957 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK