From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
furnizarea de date și de informații științifice mai fiabile pentru a fundamenta procesul decizional;
delivery of more reliable data and science to underpin the decision-making;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
este necesar să se furnizeze îndrumări și sprijin tehnic pentru a facilita și a fundamenta obținerea consensului și procesul de decizie.
guidance and technical support should be provided to facilitate and underpin consensus building and decision-making processes.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
acest producător nu a prezentat totuşi dovezi pentru a fundamenta faptul că misiunile sau activităţile distribuitorului din franţa erau diferite de cele ale altor distribuitori din comunitate.
this producer provided no evidence, however, to substantiate that the tasks or activities of the distributor in france were any different from other distributors in the community.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
analiza de evaluare a impactului efectuată de comisie pentru a fundamenta cadrul juridic va identifica toate riscurile potenţiale şi va propune o serie de mecanisme adecvate de salvgardare.
the commission impact assessment for enabling legal framework will identify all potential risks and will put forth appropriate safeguards.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
care a fost, de fapt, fundamentul religiei iudaice?
what, in itself, was the basis of the jewish religion?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
italia invocă hotărârea curții de justiție din cauza preussenelektra [42] pentru a fundamenta teza potrivit căreia măsura în cauză nu este finanțată prin resurse de stat.
italy relies on the judgment of the court of justice in preussenelektra [42] to substantiate the thesis that the measure at hand is not financed through state resources.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
bugetul a fost fundamentat, în special, pe următoarele ipoteze:
it was based on the following conditions in particular:
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
un producător-exportator inclus în eșantion a contestat sursa pentru ajustarea de la mono-celule la multi-celule, fără a fundamenta însă argumentul.
one sampled exporting producer contested the source for the adjustment for mono cells to multi cells, without however substantiating the argument.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
pentru a fundamenta competitivitatea noastră viitoare în fața unei concurențe internaționale puternice, comisia va propune o inițiativă în valoare de 1 miliard de euro25 pentru a sprijini cercetarea de avangardă necesară obținerii unor rezultate performante în domeniul energiei cu intensitate scăzută de carbon.
in order to lay the foundations of our future competitiveness in the face of strong international competition, the commission will propose a € 1 billion-initiative25 to support the frontier research needed to deliver science necessary for low-carbon energy breakthroughs.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pentru a răspunde provocărilor menționate anterior și pentru a profita de oportunitățile create, se impune o acțiune concertată, care să faciliteze colaborările de înaltă calitate în domeniul cercetării, cu scopul de a fundamenta intervențiile strategice prin furnizarea unor date științifice.
in order to address the abovementioned challenge and capitalise on the opportunities, a concerted action is needed to facilitate high quality research collaboration aimed at providing research evidence to underpin interventions.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
un alt factor determinant îl va constitui capacitatea democraţiilor liberale de a combate terorismul fără o eroziune a fundamentelor lor instituţionale şi morale.
whether liberal democracies are able to fight terrorism without allowing an erosion of their institutional and moral underpinnings will also make a difference.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
eurocontrol a instituit și a fundamentat un instrument simplificat de estimare a consumului de combustibil și a emisiilor de dioxid de carbon pentru anumite zboruri între aerodromuri.
eurocontrol has established and documented a simplified tool for the estimation of fuel consumption and carbon dioxide emissions for specific flights between aerodromes.
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
în cazul în care intervine o schimbare esențială privind oricare dintre faptele pe care s-a fundamentat decizia;
where there has been a material change in any of the facts on which the decision was based;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
(8) pentru a răspunde provocărilor menționate anterior și pentru a profita de oportunitățile create, se impune o acțiune concertată, care să faciliteze colaborările de înaltă calitate în domeniul cercetării, cu scopul de a fundamenta intervențiile strategice prin furnizarea unor date științifice.
(8) in order to address the above-mentioned challenge and capitalize on the opportunities, a concerted action is needed to facilitate high quality research collaboration aimed at providing research evidence to underpin interventions.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.