Results for asociaţi un nume cu o figură translation from Romanian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Romanian

English

Info

Romanian

asociaţi un nume cu o figură

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

English

Info

Romanian

introduceţi un nume

English

company

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

găsește-i un nume

English

you name it!

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

trebuie să introduceţi un nume şi o parolă

English

& password:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Romanian

este un nume cu o sonoritate puternica, proaspat si plin de energie.

English

it is a brand name with a powerful resonance, fresh and full of energy.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

mitsubishi elevators&escalators este un nume de referinta in domeniu cu o experienta de peste 80 de ani.

English

mitsubishi elevators & escalators is a major name in the field with over 80 years of experience.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Romanian

În limbajul academic, o variabilă este definită ca un nume pe care programul o asociază cu o locație de memorie.

English

in the academic language, a variable is defined as a name that your program associates with a memory location.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

părinţii mei m-au numit sarah, care-i un nume biblic.

English

my parents named me sarah, which is a biblical name.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

cu o caz ia ce le i de a un s p re zecea re un i un i a t ro i c ii cu

English

11 th m in is t e r i a l t r o i k a m e e t in g w it h the

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

introduceți un nume de identificare pentru comanda nouă:

English

enter an identification name for the new command:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

mojkovac este deasemenea și centrul municipiului cu același nume, cu o populație de 10,066 de locuitori.

English

mojkovac is the centre of mojkovac municipality, which has a population of 10,066.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

, în s pe c ia l pen t r u des f ă ș u ra re a ra p i d ă ș i pen t r u m i s i un i le cu o du ra t ă li m i ta t ă

English

, espec i a l l y f o r r a p i d de p l o y m en t and f o r m is s i on s o f l i m it e d du r a t i on

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

În m u l t e re g i un i, p la ne ta noastră este m a i v i o l en t ă ș i m a i in sta b i l ă dec â t cu o gen e ra ț i e în u r m ă

English

, ou r p l an e t is m o re v i o l en t and in s ta b le than a ge n e r a t i on a go

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

, conven i t e cu o caz ia re un i un ii la n i v e l îna l t de la

English

/ r u s s i a c o m m on spaces and the i r road m a p s w h i c h w e re a g re e d a t the

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

textele individuale sunt denumite convențional cu o literă mare și un nume, cum este tăblița c - mamari.

English

individual texts are conventionally known by a single uppercase letter and a name, such as tablet c, the "mamari" tablet.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Romanian

dacă specificaţi un nume aici, puteţi executa comanda din vizualizare cu exttool- nume_ specificat_ aici. nu utilizaţi tab- uri sau spaţii în nume.

English

select mime types

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

Începeți o temă nouă, atribuindu- i un nume. apoi, folosiți butonul „ adaugă ” din dreapta pentru a adăuga emoticoni în această temă.

English

start a new theme by assigning it a name. then use the add button on the right to add emoticons to this theme.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Romanian

În cazurile în care un nume pentru care sunt revendicate drepturi anterioare conține caractere speciale, spații sau semne de punctuație, acestea se elimină în întregime din numele de domeniu corespondent, fiind înlocuite cu liniuțe sau, atunci când este posibil, cu o versiune rescrisă a numelui.

English

where the name for which prior rights are claimed contains special characters, spaces, or punctuations, these shall be eliminated entirely from the corresponding domain name, replaced with hyphens, or, if possible, rewritten.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

orice ambalaj, etichetă, autocolant, broșură, instrucțiuni de utilizare, document de garanție sau alt element similar, prezentate chiar și separat, care fac obiectul unei intervenții pentru încălcarea drepturilor de marcă sau a unei indicații geografice și care includ un semn, un nume sau un termen care este identic cu o marcă înregistrată în mod corespunzător sau cu o indicație geografică protejată, sau care nu poate fi distins în aspectele sale esențiale de o astfel de marcă sau indicație geografică, și care pot fi utilizate pentru același tip de mărfuri pentru care marca respectivă sau indicația geografică este înregistrată;

English

any packaging, label, sticker, brochure, operating instructions, warranty document or other similar item, even if presented separately, which is the subject of an act infringing a trade mark or a geographical indication, which includes a sign, name or term which is identical to a validly registered trade mark or protected geographical indication, or which cannot be distinguished in its essential aspects from such a trade mark or geographical indication, and which can be used for the same type of goods as that for which the trade mark or geographical indication has been registered;

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,772,965,342 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK