Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
capcana în care se prinde este ascunsă în pămînt, şi prinzătoarea îi stă pe cărare.
the snare is laid for him in the ground, and a trap for him in the way.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
anexaţi-l flaconului împingând în jos până când adaptorul intră şi se prinde pe vârful flaconului.
attach it to the vial by pushing down until the vial adapter penetrates and locks around the top of the vial.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
le torni pe o suprafaţa, ele incep sa se prinda pe acea suprafata, si facem o poza folosind un microscop de forta atomica .
so, you pour them out onto a surface and they start to stick to that surface, and we take a picture using an atomic-force microscope.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
aceste structuri adaptate permit ţepilor, tampoanelor de frecare şi în cele din urmă perilor adezivi să se prindă pe suprafeţe foarte provocatoare, dificile.
these tuned structures allow the spines, friction pads and ultimately the adhesive hairs to grab onto very challenging, difficult surfaces.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
(3) navele care folosesc exclusiv metoda paragate (trotline) utilizează greutăţi numai la marginea distală a năzilor cu cârlige care se prind în paragate (trotline).
vessels using exclusively the trotline method shall use weights only at the distal end of the droppers in the trotline.
Last Update: 2017-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:
apoi, în cele din urmă, călătorii rândunicii adormeau, unii cu gura căscată, alţii cu bărbia proptită în piept, rezemaţi de umărul celui de-alături, sau cu braţul trecut pe după cureaua sprijinitoarei, clătinându-se regulat, după cum se legăna trăsura; iar reflexele felinarului, care se bălăbănea afară pe crupa cailor rotaşi, străbătând înăuntru prin perdelele de stambă roşiatică, întindeau umbre sângerii pe toţi aceşti indivizi încremeniţi.
then the passengers in the "hirondelle" ended by falling asleep, some with open mouths, others with lowered chins, leaning against their neighbour's shoulder, or with their arm passed through the strap, oscillating regularly with the jolting of the carriage; and the reflection of the lantern swinging without, on the crupper of the wheeler; penetrating into the interior through the chocolate calico curtains, threw sanguineous shadows over all these motionless people.
Last Update: 2021-01-17
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.