Results for de au bătut cu 4 0 translation from Romanian to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

English

Info

Romanian

de au bătut cu 4 0

English

bai fraților au băgat forță

Last Update: 2020-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

de paste cu 4

English

of the 4

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

cu 4

English

to 4

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

să fii bătut cu pietre!

English

[tafsir at-tabari]

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

cum de au amintirea?

English

how can a warning benefit them?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

blister cu 4 comprimate

English

blister of 4 tablets

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

cutie cu 4 pipete.

English

box of 4 pipettes.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

cum de au fost trasate cu o asemenea acuratețe?

English

how could they be mapped out with such accuracy?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

urmariti atr & ruk cu 4 ron

English

horse form & stats

Last Update: 2010-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Romanian

4. 0

English

4.0

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 28
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

blister cu 4 comprimate filmate:

English

for 4 tablets per blister:

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

cutie (cutie cu 4 flacoane)

English

outer carton (4-bottle pack)

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

sevilla a câștigat cupa uefa cu 4–0.

English

sevilla won the uefa cup with a 4–0 win.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

din lungimea totală de , au fost terminați .

English

out of the planned total length of , have been completed.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

+4, 0 kg

English

+4.0 kg

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Romanian

eticheta flaconului (cutie cu 4 flacoane)

English

bottle label (4-bottle pack)

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

4 (0, 2)

English

abnormal

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Romanian

4, 0 – 4, 9

English

4.0 to 4.9

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Romanian

festinul se încheie cu o cântare puternică a corului și inimile au bătut cu nădejde și bucurie pentru viitorul care ne așteaptă dacă noi trăim o viață în biruință asupra păcatului.

English

our hearts beat with hope and joy for the future that is awaiting us if we live an overcoming life.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

participanţii la demonstraţia de sâmbătă, organizată de liderul opoziţiei sali berisha, au bombardat clădirea guvernului cu pietre şi s- au bătut cu poliţia care a încercat să împiedice intrarea lor în incintă.

English

participants in saturday's rally, organised by opposition leader sali berisha, pelted the government building with stones and fought with police who tried to prevent them from storming the premises.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,783,288,270 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK