Results for discernământul translation from Romanian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Romanian

English

Info

Romanian

discernământul

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

English

Info

Romanian

doamnelor şi domnilor, cazul azerbaidjanului demonstrează cât de important este discernământul aici.

English

ladies and gentlemen, the case of azerbaijan demonstrates how important it is to be discerning here.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Romanian

sinceritatea este de foarte mare folos în lucrarea împărăţiei, atunci când ea este aliată cu discernământul.

English

sincerity is most serviceable in the work of the kingdom when it is wedded to discretion.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

acest lucru te va ajuta mult dacă vrei să înveţi că adevărata înţelepciune include atât discernământul, cât şi curajul.

English

it would help you much if you would learn that true wisdom embraces discretion as well as courage.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

anchetatorii trebuie să-și folosească discernământul și competențele profesionale pentru a ține cont de circumstanțele fiecărui caz în parte.

English

the investigators shall exercise their professional judgment and training to take into account the circumstances of each case.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

maladia alzheimer este o boala degenerativă care distruge încet și progresiv celulele creierului și afectează memoria, rațiunea, discernământul și personalitatea.

English

alzheimer's disease is a degenerative disease which slowly and progressively destroys brain cells and affects memory, thinking, judgement and personality.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

doamnă preşedintă, în diverse faze ale acestei dezbateri dificile, s-au făcut supoziţii exagerate care fac dificil discernământul între fapte şi ficţiune.

English

madam president, exaggerated claims have made it difficult to ascertain fact from fiction at different stages of this difficult debate.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Romanian

inspectorii care efectuează controlul statului portului trebuie să-și folosească discernământul profesional pentru a determina dacă este necesară examinarea fiecărui aspect specific și în ce măsură aceasta trebuie aprofundată.

English

the port state control officers should use their professional judgement to determine the applicability of and the appropriate depth of examination of, each specific item.

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

o serie de lideri mondiali şi înalţi oficiali internaţionali l-au felicitat de asemenea pe holbrooke pentru compasiunea sa, pentru aptitudinile sale diplomatice şi pentru discernământul strategic superior.

English

a number of world leaders and senior international officials also praised holbrooke for his compassion, his diplomatic skills and superior strategic judgment.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

3.3.1.4 În urgenţe medicale, pot fi avute în vedere anumite derogări de la această regulă, consimţământul poate fi prezumat şi confirmat după ce bolnavul îşi recapătă discernământul.

English

3.3.1.4 in an emergency, some exceptions to this rule must be considered; the consent of the patient must be presumed and confirmed when he has regained his power of judgement.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

aceste cerințe trebuie să fie aplicate cu discernământ, pentru a ține cont de nivelul tehnologic existent la construcție, precum și de cerințele tehnice și economice.

English

those requirements are to be applied with discernment to take account of the state of the art at the time of construction and of technical and economic requirements.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,740,671,864 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK